蒼天的封都與花椿的宮殿

神子姫 那輝[15歲]

翻譯:培根芝士魔法

轉載自貼吧



在鋪設得如同圍棋棋盤的網格般齊整的道路上,一輛獸車輕快地疾馳著。這是在「聖騎士」羅貝爾特・卡薩斯大人的調度下迅速備好的一種不是由馬,而是由一種名為走騎龍的無翅小型地龍來拉動的馬車。


而在獸車的周圍,羅貝爾特大人麾下的騎士大人們及其從屬們騎在套著鞍和鐙的走騎龍上的,負責保駕隨行。


柏油鋪成的寬達六十美爾的大道如同被壓路機碾壓過般平整,加上馬車似乎也裝有相當上等的減震裝置,所以即便馬車保持著一定的速度,卻驚人地沒有聲音與震動。

而且讓人瞠目的地方,不僅在於這樣先進的技術,更在於從車窗窺見的人們和平的生活。

放眼望去見不到一個乞丐,找不到一片垃圾。不難猜測,就算只是一般市民的平均水準,也過著富饒而又文明的生活。


道路的兩旁連甍接棟,這些由岩石與混凝土建成的二三層建築看上去相當堅固。雖然乍一看略顯單調乏味,不過由於屋頂大半是由大陸罕見的青瓦鋪成的,所以若是鳥瞰整座城市,看上去就會像是一片平靜的湖面吧。


「──這些建築採用鋪瓦的屋頂,是因為這片區域經常下雨嗎?」


因為有些在意,我試著詢問同乘的羅貝爾特大人。


「是的,雖然算不上泛濫,但一到雨季必然會有長期降雨,所以習慣上用的都是瓦頂。」


那雙一絲不苟地戒備著外面,讓人聯想到鋼鐵的灰白色眼瞳轉向了我,用意外溫和的──讓人聯想到宗教組織的傳教士的抑揚頓挫語調──口吻娓娓道來。


雖然這簡直就像是有人在操縱著天氣的耐人尋味說法讓我有些在意,但一上來就接二連三地拋出問題也顯得不自然──最重要的是,說不定會不經意間說了不該說的話,反而透露了不應該讓對方知道的我的情報而被對方警惕。於是我用「原來是這樣嗎」輕描淡寫地帶過話題,盡量避免落下口實。


「不過話說回來這裡的街道還真是規整啊。規劃也齊整而不失效率,而且為了避免單調還點綴了許多公園之類的綠地,水資源也非常豐富呢。」


因為大陸的都市通常都是起源於城邦的關係,一般以象徵支配者的王宮與寺院為中心構建出同心圓結構,而在這座城市則是像長安與平安京那樣,被規劃成非常具有效率的四四方方結構。

這或許是方便了居民,不過也因為到處都是一成不變的建築的關係,很有可能讓外來人迷路⋯⋯ 然而正如同「封都英奇納布拉」這個名字所描述的那樣,基本沒什麼外地人會來到這裡吧。


「能得到您的讚美真是榮幸之至。怎麼說這座都市也是一百四十七……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】