斯拉夫女人的告別(2/2)
貝拉戰記 1 以沙皇之名
擔憂的神色湧現在鬢邊
ИзовётнаснаподвигРоссия
俄羅斯為榮譽而召喚我們
Веетветромотшагаполков
風兒從隊伍的步伐中吹起
Прощай,отчийкрай
再見了,父親的土地
Тынасвспоминай
請你把我們記起
Прощай,милыйвзгляд
再見了,親愛的目光
Невсеизнаспридутназад
我們無人會怯陣離去
Прощай,отчийкрай
再見了,父親的土地
Тынасвспоминай
請你把我們記起
Прощай,милыйвзгляд
再見了,親愛的目光
Прости-прощай,прости-прощай…
Справедливостисветятогни…
那黑暗的天空中
Горитсолдатскаязвезда.
Авних-солдаты.
那黑暗的天空中
Залюбовь,завеликоебратство
Тебямыпомним,
再見了,父親的土地
Летят,летятгода,
曾幾何時,無數的基斯里夫青年唱著這首歌前往保家衛國的戰場,如今,這首歌正在見證這些年輕人的死亡。
閃耀著戰士之星
Прощай,отчийкрай,
在內心深處重複默記
Горитсолдатскаязвезда.
別了,再見了!別了,再見了!
Прости-прощай,прости-прощай…
Ивнебетёмном
НезабудьжепрощаньеСлавянки,
而煙霧裡——是士兵
Уходятвомглупоезда
Сокровенновдушеповтори!
疲勞的傷兵們用嘶啞的聲音唱著,他們的聲音孤獨地回蕩在這個漸漸安靜下來的廣場上空,背後由大理石堆砌的冬宮就宛如一座華麗的陵寢。
Горитсолдатскаязвезда.
別了,再見了!別了,再見了!
Апесня-тыснамивсегда:
夜晚新的霞光的光芒——
Нет,небудетдушабезучастна-
Лесдастепь,давстепиполустанки.
我們記得你
不,心兒不會冷淡無情
閃耀著戰士之星
時光一年年飛逝呵,飛逝
Ивнебетёмном
作者的話:別了,我親愛的十二月黨人,向你們偉大的信念致敬
火焰照耀著正義
那黑暗的天空中
Отдавалимыжизнисвои.
閃耀……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)