斯拉夫女人的告別(2/2)

貝拉戰記 1 以沙皇之名

擔憂的神色湧現在鬢邊

ИзовётнаснаподвигРоссия

俄羅斯為榮譽而召喚我們

Веетветромотшагаполков

風兒從隊伍的步伐中吹起

Прощай,отчийкрай

再見了,父親的土地

Тынасвспоминай

請你把我們記起

Прощай,милыйвзгляд

再見了,親愛的目光

Невсеизнаспридутназад

我們無人會怯陣離去

Прощай,отчийкрай

再見了,父親的土地

Тынасвспоминай

請你把我們記起

Прощай,милыйвзгляд

再見了,親愛的目光

Прости-прощай,прости-прощай…

Справедливостисветятогни…

那黑暗的天空中

Горитсолдатскаязвезда.

Авних-солдаты.

那黑暗的天空中

Залюбовь,завеликоебратство

Тебямыпомним,

再見了,父親的土地

Летят,летятгода,

曾幾何時,無數的基斯里夫青年唱著這首歌前往保家衛國的戰場,如今,這首歌正在見證這些年輕人的死亡。

閃耀著戰士之星

Прощай,отчийкрай,

在內心深處重複默記

Горитсолдатскаязвезда.

別了,再見了!別了,再見了!

Прости-прощай,прости-прощай…

Ивнебетёмном

НезабудьжепрощаньеСлавянки,

而煙霧裡——是士兵

Уходятвомглупоезда

Сокровенновдушеповтори!

疲勞的傷兵們用嘶啞的聲音唱著,他們的聲音孤獨地回蕩在這個漸漸安靜下來的廣場上空,背後由大理石堆砌的冬宮就宛如一座華麗的陵寢。

Горитсолдатскаязвезда.

別了,再見了!別了,再見了!

Апесня-тыснамивсегда:

夜晚新的霞光的光芒——

Нет,небудетдушабезучастна-

Лесдастепь,давстепиполустанки.

我們記得你

不,心兒不會冷淡無情

閃耀著戰士之星

時光一年年飛逝呵,飛逝

Ивнебетёмном

作者的話:別了,我親愛的十二月黨人,向你們偉大的信念致敬

火焰照耀著正義

那黑暗的天空中

Отдавалимыжизнисвои.

閃耀……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】