7.01 百合姊妹參觀會(2/2)
轉生成夾在百合中間的男人了 七章 百合,人類的喜悅
一邊翻著裙子,一邊楚楚動人地轉過身來。
雪諾微微一笑,豎起中指。
「去死吧~!」
「厲害,我們家的女僕,簡直就是純正的美國風格!!」
我和女僕一起嬉笑玩耍。
結果,我還是穿上了雪諾選擇的糟糕的全季服裝,決定前往百合姊妹參觀會。
現在,在約好的車站前面,有一位華麗地穿著寫著『沢庵』字樣的T恤,渾身散發著可疑氣息的男人在獃獃站著,周圍的人似乎在悄悄地議論什麼。
「…………」
嘛,如果一個男人穿成這樣公然地站在車站裡面,肯定會成為話題。
在車站裡的銀色鈴鐺的雕像前面,我打開了懸浮窗,在社交網路上用"#創作百合"進行搜索……透過懸浮窗,我看到了穿著粉色的襯衫和褶皺裙的繆兒。
「這,這次,沒有遲到……遵守時間的傢伙,我,很喜歡……」
和平時不同的是,今天她的打扮很時尚。
繆兒換了髮型,把長發解開,發梢稍微卷了一下。
揉揉前發。
從髮絲的縫隙中,小小的她抬頭看著我。
「謝謝你……來了……」
看到與往常不同,繆兒顯得有些緊張,我向她報以微笑。
「怎麼了?做出這麼不像自己的問候。我們黃之寮的寮長大人,應該挺起胸膛,昂首挺胸。那才是寮長的象徵。」
「是,是這樣嗎? 嗯,嗯,好吧,是這樣! 如果我做出不像我自己的事,讓你感到困擾,那就什麼都沒有了! 沒錯,就是這樣,希羅! 如果你希望我這樣做,我也不介意這樣做!」
「嗯,謝謝你。
香水的味道。
「哎呀,不必如此客氣……相反,我也感謝你,寮長,正因為你的出色提議,我才有機會放鬆一下。」
我邊問邊苦笑。
但在7章里,這些話可能就是一段話整個的寫出來,也不會用「靜謐」這種大詞。整體風格上,12章以前本文也是以輕鬆和詼諧的風格為主,14章起開始逐漸沉重
這裡感慨一下,讀者可能沒有很大的感覺,但從我這個譯者來看(雖然不少部分是機翻),作者的寫作風格真的變化非常大,特別是剛翻譯完15章然後回過頭來翻譯第7章,真的有種「這真的是同一個作者么?」的疑問。整個文風和行文習慣差異相當大。第7章里作者的行文還比較流暢,用語啥的也很直白,到了第15章就比較晦澀和散亂了。
甜膩而不令人討厭的香味。
被她們凝固的視線吸引,我轉過身來——張大了嘴,無話可說。
如果她說是因為我而不來,那我會愉快地從這裡消失,我已經為此準備了一副雙筒望遠鏡了。」
莉莉女士微笑著,而繆兒低頭玩弄著她的頭髮。
莉莉女士打開了懸浮窗,然後僵在了那裡。在她旁……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)