後記
對我失去興趣的前女友和身為青梅竹馬的現女友,不知為何正在上演修羅場 1
初次見面,或者說好久不見,我是急川回レ。
我不太擅長寫後記,搞不好會比正文還要頭疼。
因此,我想在這裡介紹一下magako老師繪製的封面中的夏川雫有多麼迷人。
當我專註於她的萌袖和嘴唇,試圖用語言表達它們的精彩之處,開始打字的時候,意識到自己已經寫完了超過100頁的評論,或者說是論文。
(譯註:萌袖,將袖子蓋過手掌,只露出手指部分的著裝狀態)
當然,後記有著頁面限制。我對此非常焦慮。
頁數遠遠不夠!還缺97頁!
我不自覺地抱頭低喃「該死,被算計了」。就像是被L取了先手的月君一樣。
(譯註:出自《死亡筆記》)
但是,我不會放棄。如果我放棄,比賽就結束了。
(譯註:出自《灌籃高手》)
性感的嘴唇,讓人想要尖叫「這就是女高中生啊!」的萌袖。最重要的是那種即使想要和異性聊天,也因缺乏勇氣而無法成行的氛圍。
從這張封面中可以感受到無限的信息。
於是我向編輯負責人諮詢了。
應該刪掉正文,來講述這張封面的精彩之處。怎麼能不講這張封面呢?這是值得千死萬死的!
即使這意味著縮減正文,我的評論(或者說論文)也應該刊載在後記中。我向編輯負責人提出了這個想法。
編輯表示他也認同這張封面非常精彩,並回答道。
「請寫一個正常的後記。」
我極不情願地刪掉了超過一百頁的評論文章,或者說是論文。
錯的不是我,而是這個世界!
為了能讓讀者們享受主人公和女主角在一起前的那段,充滿甜酸味、令人著急的時光,我寫了這本書。
最後,我要衷心地感謝所有參與出版工作的人員。希望不久之後能再次與大家相聚。
本作是一部誤解,角色之間交織的雜燴。
可能會被知道的人看不起吧,「急川回レ」其實是出自「急がば回れ」這個成語。
各位讀者可能會想把這句話反覆強調給女主角聽吧。
好了,雖然很突然,請問大家知道我的筆名出自哪裡嗎?(不知道啊!)
回想自己的學生時代,雖然能和意中人成為戀人是一件幸福的事情,但是在成為戀人之前,那種令人著急的,酸酸甜甜的時光也很令人享受。
(譯註:出自《反叛的魯路修》,但它在國內火起來是因為《東京喰種》)
感謝擔任編輯的 H 先生。再次深深地感謝您能再一次扶持我的出版事業。如果有機會,請務必帶我去喝一杯。我會期待這個時刻的到來。
但或許正是如此呢,我不禁想到。為什麼,明明我那時候沒有女朋友!
下面是致謝。感謝負責插畫的 magako 老師,非常感謝您的出色插畫。一看到封面,我就被深深地震撼了。完成度……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)