譯者後記

離家出走時被陽角撿到並以「在前個時間軸曾是戀人」的話逼近而來這件事 Web版

耶~,完結撒花。

感謝各位的觀看與加分,當然最感謝的還是有留言的各位。

因為我不是很喜歡用留言推起自己的文,所以沒有你們的留言都不知道會沉去哪了。


ぽめぞーん老師的文真的很細膩,而且一個不小心就會代入其中。

跟著裡頭的角色們一喜一憂的。


為了想詮釋出這一切,真的是絞盡了腦汁。

簡直就和國文考試一樣的感覺啊,連我都快要格式塔崩壞了。


文中註解的東西基本上都是我自己不知道,或怕有人不懂而標註的,這樣把大家當作什麼都不懂的註解不知道會不會不太好?


在翻譯中,我特別將平假名的時候用了注音文,不過怕有人不懂還是順便加上了拼音。


總之在翻譯的期間也順便的將ぽめぞーん老師的文全都聽完了,所以接下來我應該還是會翻老師的作品啦。

老師的作品都是重於感情的描寫,所以就算真的有發生關係也只是帶過而已,不會有過程。


雖然有想過是不是要選不一樣的作者比較好,多樣性的感覺?

不過,相信有其他大佬們會去翻的。


✦✦✦


那麼下個作品就是照著更新順序排下來的「人間關係に疲れた女子高生が女子中學生に愈されてロリコンにされる話」啦。


對人際關係感到疲憊的JK被JC給治癒後變成蘿莉控這件事


簡介:


「想要大姊姊變成蘿莉控」


星野實來,與自稱是吸收蘿莉控能量維生的惡魔的少女佐藤桃要求結定契約。

說是治癒實來的代價就是要成為蘿莉控的契約。無法違逆惡魔的實來就這麼接受這些,結定了契約。


都讓人有種想要接下來的衝動,不過除非人家真的沒有想更的打算了,不然也無權去干涉呢。


所以對我來說,竟然要翻了就會翻完,絕對不會留下任何遺憾的。


每次看到喜歡的文有人翻譯都覺得很開心,但被坑掉或是因為其他因素更不了,就有種好可惜的感覺。


稍微有些自暴自棄的女子高中生與純潔無垢(?)的女子中學生,透過契約的關係發現到彼此都成為了對方不可或缺的存在這件事。


看來是有望書籍化了,版上有人翻,雖然沒翻完,但有興趣的人也能去看看就是了?

✦✦✦


題外

那麼各位,下篇故事見啦?


而且我也相信如果各位真的喜歡的話,自會找到出入去嗑生肉或尋找機翻支援的。


說起來4/7發布的 第28回スニーカー大賞 得獎名單中,ぽめぞーん老師的「性悪天才幼馴染との勝負に負けて初體験を全部奪われる話」得了金賞呢!



那麼也就不需要特別去接手了對吧?

為了獲得治癒,實來與桃做了像是牽手或是擁抱的事情,兩人的關係急速加深。而在過程中實來……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】