第三章

全一冊

「蜥蜴,我叫多塞麥耶。」為克拉拉推輪椅的老人報上名字。「我是高等法院的法官。」

「您的右眼受傷了嗎?」比爾不假思索地問。

「我沒有右眼。」

「您的右眼怎麼了?」

「我拿去做實驗。」

「什麼實驗?」

「跟你無關。就算說明,想必你也聽不懂。」老人推著克拉拉的輪椅邁開步伐。「跟我來,蜥蜴。」

比爾跟在多塞麥耶與克拉拉的後頭。

慢慢走下草原,坡度漸趨平緩。

他們進入樹木稀疏的地區,不久後來到小森林。

「我們要去哪裡?」

多塞麥耶沒回應。

「別問,跟上來就對了。」克拉拉催促。

森林突然消失,他們抵達城鎮。

儘管有些突兀,但比起不可思議王國,這個世界井然有序許多,幾乎可與地球相提並論。

「這個世界怎麼稱呼?盜版地球?」

「多塞麥耶先生,這邊有沒有正式的名稱?」克拉拉代比爾詢問。

「奇怪,剛剛你不是喊他『爺爺』嗎?」比爾疑惑道。

「是你喊他『爺爺』,我才配合你。」

「這世界沒有約定俗成的名稱。大多數的情況下,只稱為『這個世界』。」多塞麥耶回答。

「可是,這樣無法跟地球和不可思議王國區別,很不方便。」

「那就叫『霍夫曼宇宙』吧。」

「霍夫曼是什麼?」

多塞麥耶湊近比爾。「蜥蜴,是不是覺得將想知道的事全說出口,就會有好心人告訴你?」

「不是嗎?」比爾爽朗反問。

「至少,我沒有義務答覆蜥蜴的問題。」

「明白,那我問克拉拉。克拉拉,霍夫曼是什麼?」

「比爾,世上有許多用不著問的問題。」克拉拉覷著多塞麥耶的臉色,謹慎答覆。

「我知道了,就放棄追求答案吧。」

三人在一幢平房前停下腳步。

「這是我家。」克拉拉說明。

「是醫學顧問官史塔鮑姆的家。」多塞麥耶補充。

「這個史塔鮑姆,是年輪蛋糕之類的嗎?(注)」比爾問。

註:年輪蛋糕德文為Baumkuchen,史塔鮑姆德文為Stahlbaum。

「不是完全無關,但確實是兩樣東西。」

「至少有點關係啊。」比爾開心地說。

「不,完全無關。」多塞麥耶冷冷丟出一句。「順帶一提,鮑姆在德語中是指樹木。」

「所以,兩者都和樹木有關嗎?」

多塞麥耶只輕輕嘖一聲,不肯回答比爾的問題。

克拉拉敲門。

不久後門打開,出現一個穿著體面的紳士。

「歡迎回來,克拉拉。」父親──史塔鮑姆望向多塞麥耶。「哦,你和多塞麥耶叔叔同行嗎?」

「我幫她調整輪椅。」多塞麥耶回答。「當然,調整身體更重要。」

「話說,那隻動物是怎麼回事?」史塔鮑姆驚討地盯著比爾。

「他是很有意思的動物。」多塞麥耶……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】