網譯版 轉自 輕之國度
作者:沖方丁
翻譯:YouR
圖源:YouR
輕之國度 www.lightnovel.us
僅供個人學習交流使用,禁作商業用途
下載後請在24小時內刪除,LK不負擔任何責任。
請尊重翻譯、掃圖、錄入、校對的辛勤勞動。
如需轉載請經過本人同意。
(註:本篇短篇小說連載於《Bye-Bye,Earth》漫畫版第一、第二卷)
Lin,時計石發出了鳴響。
它的聲音很美麗,但是也很微弱——微弱到了若是不加以注意,甚至意識不到它發出了聲響的程度。
這是貝爾用從養父那裡借來的綉有筆記魔法的布孜孜不倦地對它進行打磨的結果。她原本是想讓石頭髮出的聲音更具有透明感,但是,在把本來就很小的石頭弄成那樣後,它的顏色和聲音確實更清晰、更清脆,但除此之外的特徵卻完全消失了。
如今,那塊宣告正午時分的黃之刻的時計石依然是純正的黃色,既不顯深邃,也不顯複雜。養父精雕細琢的琥珀工藝給了它一種裝飾品的印象,然而,在把它做成吊墜時,貝爾卻特意挑選了一根沒有任何裝飾意味的結實繩子。
這個東西就和自己一樣——貝爾第一次產生了這樣的感覺。自己既沒有尖尖的耳朵,也沒有特徵性的體毛,甚至連鱗片和角都沒有。或許,貝爾想要製作的,就是符合這樣的自己的風格的東西吧。就連她自己也沒有意識到這一點。這就是我——她想要如此傾訴,或者說,如此炫耀。
貝爾想起來,家裡的壁爐上放著養父送給養母的時計石。那是遠比現在年輕得多的養父花了很大工夫才精雕細琢出來的極品,無論是聲音還是顏色都很豪華。不僅是時間,就連星期和日期,它也能用不同的音色做出宣告。它總是用綿長的音色,奏響演奏者們在一年四度慶典上演奏的農樂。而養母總是側耳傾聽。「就好像石頭裡住著一支小樂隊一樣」——她經常微笑著和養父這麼說。每當這時,貝爾也會一起浮現出笑容。但是,她總覺得有些空虛。如今,貝爾好像終於明白了其中緣由——一想到自己終究無法融入這種五彩繽紛的熱鬧圈子,她就感到悲從中來。
湧上心頭的思緒,讓貝爾將上下嘴唇緊緊地咬在一起。她努力不讓眼淚流出來。
「很有趣的聲音。給人一種「這聲音只屬於你」的感覺。」
男人說道。他似乎是發自內心地覺得有趣。
男人和貝爾並肩坐在慢吞吞地前進著的甲輿花背上的駕駛席上,悠然地彈奏著御者樂器。他用琴……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)
【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】