16 - Selva's Assassin 塞爾瓦的刺客
7th 9
… Inside Lorphys' royal castle.
...洛菲斯的皇家城堡內。
Its walls contained the room of Selva's second prince, 【Dario Selva】.
牆壁上是塞爾瓦二王子【達里奧·塞爾瓦】的房間。
In his vast room, his chewed on the nail of his thumb, as he walked in circles.
在他寬敞的房間里,他一邊繞著圈子一邊嚼著拇指指甲。
A knight he had brought along as a guard from Selva cautioned him.
他從塞爾瓦帶來的一位作為守衛的騎士警告了他。
「Your highness, I'm not sure what to say about that behavior. We've sent documents on the current affairs to the country, so all that is left for us is to await orders.」
「殿下,我不知道該如何評價這種行為。我們已經向國內發送了時事文件,剩下的就是等待命令了。」
Dario yelled at the knight.
達里奧對騎士大喊。
「Cut the crap! As if you can understand how I feel! How oh miserable me was sent and sent back from both Galleria and Rusworth! I'm my brother's spare, I am. And yet finally comes the chance for me to hold a territory of my own! Yet that brat… that damn braaaatt!!」
「別廢話了!好像你能理解我的感受!多麼悲慘啊,我從加勒里亞和拉斯沃思被送來又送回來!我是我兄弟的備用人,我是。然而我終於有機會擁有自己的領地了!可是那個臭小子……那個該死的臭小子!!」
After taking a flower vase in hand, and slamming it against the wall, Dario took some deep breathes, and sat down.
達里奧手裡拿著一個花瓶,把它猛地撞到牆上後,深吸了一口氣,然後坐下來。
Second son. Living in a corner of his house as his brother's spare. Yet his brother up and matured without problems, so he was sent off to some foreign land to go get some children.
第二個兒子。住在他家的一個角落裡,作為他哥哥的備用。然而他的弟弟已經長大成人,沒有任何問題,所以他被派到異國他鄉去生孩子。
The countries of the war maiden, Galleria and Rusworth's princesses weren't interested, and he was sent to the small nation of Lorphys.
戰女國、加勒利亞國和魯斯沃斯的公主們都沒有興趣,他被送到了洛菲斯小國。
The knight who was sure Lyle's group hadn't left ……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)