5 - Lyle's Party 萊爾的聚會(2/5)
7th 10
Foreign envoys, the knights, and the Guild. Then the merchants…
外國使節、騎士和公會。然後是商人......
(Hah, I wonder if anyone will be willing to finance me.)
(哈,不知道有沒有人願意資助我。)
I thought that was a bit too much to ask for, but I wanted to deal with our money problems promptly. I was able to sell my name quite well this time.
我覺得這個要求有點過分,但我想儘快解決我們的資金問題。這次我的名字賣得還不錯。
But at the same time, I empties my wallet. I have to do something, and earn some money.
但同時,我也掏空了錢包。我必須做點什麼,賺點錢。
(And earning it up steadily is… ah, come to think of it, once we return, we'll only be able to take up dispatch requests for a while, so the profits won't be too great.)
(穩定地賺起來就是......啊,想起來了,一旦我們回來,就只能接受一段時間的派遣請求,所以利潤不會太大。)
The completion fee.
完工費。
We decided not to accept it this time. Because both Zayin and Lorphys were barely scraping by.
這次我們決定不收。因為扎因和洛菲斯都是勉強糊口。
No, Lorphys may have been down on their luck, but Zayin had only gone through a bit of internal dissention. But right after that, it sent soldiers to assist Lorphys, and it didn't get any major profit from that.
不,洛菲斯可能是運氣不好,但紮營只是經歷了一點內部分歧。但緊接著,它又派兵協助洛菲斯,並沒有從中獲得什麼大的利益。
Soliciting money from them like that made me feel quite reluctant.
這樣向他們索取錢財,讓我覺得很不情願。
And it would be troublesome if they went into economic strife.
而且,如果他們陷入經濟糾紛,那就麻煩了。
「Good day. And pardon my rudeness, but I am not wrong in assuming this is the mansion of Lyle Walt, am I?」
It was furnished with a number of wheels, and the curious residents of Beim pointed at it, and spoke amongst themselves.
「Oh, Lyle's guests? I'm also a guest… no, I'll be living here, so perhaps a comrade in arms? Anyways, something like that. So what is your business? If……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)