15 - the Northern Powers 北方強國(4/5)
7th 10
The Fifth took over the Seventh's doubts.
五世接過了七世的疑惑。
『It felt quite rigid. Some may say that's for the better, but it didn't bring about a good result for us. Perhaps it was better than having them buy it simply because it was rare. But you could call them too pragmatic.』
『感覺相當僵硬。也許有人會說這樣更好,但這並沒有給我們帶來好的結果。也許這比讓他們僅僅因為稀有而購買要好。但你也可以說他們太務實了。』
The Third didn't know too much about Cartaffs. When he was alive, it was a land far, far away.
三世並不太了解卡塔夫。他活著的時候,那是一片很遠很遠的土地。
『More importantly, you guys know about the wars between Cartaffs and Bahnseim, right? Is it on hold from injuries? Or are there still skirmishes happening about?』
『更重要的是,你們知道卡塔夫斯和巴恩西姆之間的戰爭吧?是不是因為受傷而暫停了?還是仍有小規模衝突發生?』
The one to answer was the Seventh.
要回答的是七號。
『They haven't been warring as of late. Our territory was too far to consider sending reinforcements, but perhaps there are some small squabbles still going on? There were only two large-scale wars over the course of my life.』
『他們最近沒有打仗。我們的領地太遠了,不可能考慮派兵增援,但也許還有一些小的爭鬥在繼續呢?我一生中只發生過兩次大規模戰爭。』
Should I think only two? Or You already had two? … As a Bahnseimian, I felt it was best I didn't ask.
我應該認為只有兩次呢?還是您已經有兩次了?......作為一個巴林人,我覺得我最好還是不要問。
In front of the door.
門前。
I approached, and tried opening it just a bit.
我走近它,試著把它打開一點。
Through the narrow gap, my eyes met with the blue eyes of Celes peering back.
透過狹窄的縫隙,我的目光與西萊斯窺視後方的藍眼睛相遇了。
"我喜歡上你了。我恨那個廢物擁有我沒有的東西,但你比他隨身攜帶的女僕還要出色。"
When the Seventh said that, the Fifth too.
她在一間奢華的房間里休息,旁邊的扶手椅上心不在焉地坐著一個年輕女孩,她的黑髮一直長到地板上。
關上房門後,我與房門拉開了一段……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)