16 - The Queen of Cartaffs 卡塔夫斯女王(3/3)
7th 10
也許是被女人的話激怒了,年輕的冒險者沖我們 "咔嚓 "了一下。由於年長的冒險者們仍然保持警惕,他們從人群中分開了。
Evaluating the situation, the Seventh spoke.
評估了一下形勢,老七開口了。
『What a troublesome fellow. When he hears he can』t win, he steps down that easily. Erhart, was it? It』s as if a guy like Erhart actually had some skill backing him.』
『真是個麻煩的傢伙。他一聽說自己贏不了,就那麼容易下台。艾哈特,是嗎?就像艾哈特這樣的人其實也有一些技巧在支撐著他一樣。』
As the elder adventurers began walking towards us, the Third spoke.
當年長的冒險者們開始向我們走來時,三世開口了。
『Cartaffs looked fun, doesn』t it? A Queen, and a young, ambitious adventurer… doesn』t it sound exhilarating?』
『卡拉夫斯看起來很有趣,不是嗎?一個女王,一個年輕有為的冒險者......聽起來是不是很刺激?』
The Fifth painstakingly voiced his opinion.
五世苦口婆心地說出了自己的看法。
『Is that so? Let』s defeat the Land Dragon, and get back safely.』
『是嗎?讓我們打敗陸地龍,安全地回去吧。』
The Fourth to the young adventurer.
老四對年輕的冒險者說。
『I wonder if that guy will raise some trouble. I want a chance for us to have an audience with the Queen. Do you think they』ll become the trigger for us?』
『不知道那傢伙會不會找麻煩。我想給我們一個覲見女王的機會。你覺得他們會成為我們的導火索嗎?』
And as always, the Seventh let out an anti-adventurer declaration.
七爺一如既往地發出了反冒險家的宣言。
『That sort always brings trouble, but I wonder if it』ll go that far. How about we hunt down the buds of calamity while we still have the chance? That one』s quite dangerous, you know?』
A woman like that was now going through stacks of paperwork.
"我已經有一段時間沒有出去了,但是......我的屬下不允許。"
她回頭看了看引起她興趣的段落,輕輕地用舌頭碰了碰紅唇。
Sitting on a splendid sofa, she wore black garb that stuck close to her body. Near her, a long and slender sword leaned against her seat.
「Does logic even work on t……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)