幕間
我買下了與她的每周密會 ~以五千圓為借口,共度兩人時光~ 4(網譯)
校對 人活著就是為了百合 冷沂笙
翻譯 溶解莉莉絲
不論寒假是遠是近,從宮城家出來後目的地都只有一個。
只有那個說了「我回來了」也不會有人回應我「歡迎回家」的家
慢悠悠的走回家,脫下鞋子,向著客廳的方向說了聲「我回來了」後,走向了二樓。
進入自己的房間,打開燈。將大衣掛在衣架上後,將宮城給的五千円放進了存錢罐里。
今天,我知道兩件不曾知曉的事。
第一件,居然還有名為法奇軟糖的甜得要命的點心。
直到今天在宮城房間里吃到前都不知道。然後,我對宮城會拿出點心這一點感到震驚,對這份甜美感到震驚。平時都不會拿出點心的她,不僅罕見的拿出像是牛奶糖這樣我從未吃過的點心,甚至還沏了紅茶,我還以為會發生什麼不好的事而擺正了身子。而且,她還喂我吃了牛奶糖,我感覺無論發生什麼都不奇怪了 。
但是,事實上什麼事情都沒有發生。
我將存錢罐舉起後,又放下了。
這個只要裝滿五百元硬幣,就能存到一百萬元的存錢筒,我已經很久沒有放入過五百元硬幣了。放進去的五千円紙幣還沒到能夠顯著改變儲錢罐重量的地步,所以沒有舉起來掂量的必要。
之後,存錢筒能收到宮城五千円的機會也不多了。這麼想來,也再沒機會明顯的感受到儲蓄罐重量的顯著變化了。
如果說,與宮城見面的次數,多到能夠顯著感受到儲蓄罐重量變化。
倒也不是我圖那五千円,但是希望儲蓄箱越重越好,因為這樣就能一直見到宮城了。即使高中畢業了,我也還想要見到她。
「馬上就要寒假了啊」
這個曾剝奪我與宮城見面機會的寒假,今天我所得知的另一件不曾知曉的事。那就是宮城不惜拿出交換條件,也想在寒假和我一塊學習。拜此所賜,我寒假也能和她相見了。而且,這是無需支付五千円的寒假,不會改變存錢罐的重量。
我不斷的回味著今天宮城所說的話。
「……寒假,你來教我功課吧」
她用那被壓抑著的聲音所訴說著的話,正是我想聽到的。明明她只需無趣地叫我寒假去教她就好了,但她卻以「接吻」作為交換條件,換來了寒假的補習。
我不想知道痕迹變成什麼樣了。
鏡中所倒映出的脖頸上,不僅有她送我的項鏈,還有某個她留在我身上的東西。
「羽美奈,看上去沒什麼精神啊」
我深吸一口氣,再吐了出來。
如果有了反常舉動的話,反而會讓不顯眼的東西變得顯眼。一如既往是最好的。因此,踏著一如既往的步伐走在快被寒冬凍僵的上學路上,上著一如既往的學,走過喧鬧的走廊。沒有看見宮城。邁上台階,走進目的地……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)