第43話(2/5)
你這種女主角簡直沒法忍! 本篇
「打擾了準備真的對不起。因為3天後朋友會來家裡,想請你準備甜點。能拜託嗎?」
「不是店裡賣的東西也可以嗎?」
在杏奈和恭介來訪的時候總是買了商店的點心,所以廚師純粹只是想問椿。
「想向朋友炫耀家裡廚師的本領」
聽了椿的話,廚師高興地放鬆了嘴角。
「如果這樣的話,會讓您看到我的本領的」
「謝謝。那麼,提拉米蘇就拜託了」
「提拉米蘇是嗎,知道了。請問客人是一個人嗎?」
「杏奈和恭介也預定要來。菫和樹說不定也想吃,能多做點嗎?」
廚師再次說出了了解的話,聽了那句話的椿就離開了廚房。
然後,到了千弦們來朝比奈家遊玩的日子。
雖說對孩子來說是春假,但在上班日的這一天,作為公司職員的父親必須要去工作。
但是父親不肯搭上車去上班,說想和千弦打招呼。
結果父親被秘書和司機強行裝上車往公司去了。
父親去公司的幾小時之後,杏奈早一步到達了朝比奈家。
「水嶋大人是打算技藝學習結束後再匯合吧?」
「是啊。還是那麼忙啊」
椿想起了從堂兄的恭介的最近的日程後就看向了遠方。
椿想到從恭介那裡聽到的用分鐘排程的日程表就覺得很不舒服。
毫無阻礙地處理著的恭介真不愧是水嶋的名門子弟。
「怎麼了嗎」椿將視線轉向杏奈。
杏奈一邊說著「好啦好啦」一邊把椿推到沙發上。
「哎,是啊。千弦桑使用的確實是戰前製作的杯子的樣子?」
傭人在各自的面前放上提拉米蘇,將紅茶倒入空的杯子里。
椿雖然也想介紹一下弟弟妹妹們,但是很不湊巧的因為技藝學習而出門了。
「對不起。但因為不可能才能夠說這樣的玩笑話」
千弦聽了這句話後,不知為什麼也理解了。
但是,只要是那個千弦的話一定會接受那樣的恭介,椿帶著毫無根據的自信挺起胸膛轉向杏奈。
當然,也說了「等下和提拉米蘇一起拿來吧」。
坐到沙發之前,千弦說了「雖然不知道合不合您的口味」向椿遞了一個紙袋。
與東洋的擺設較多的藤堂家不同,西洋風格的朝比奈家洋溢著新鮮稀奇的感覺。
到了下午,在預定時間前的一會,接送千弦的車到了。
「比起外觀更重視實惠啊」
「怎麼了?」
「千弦桑會這樣嗎」
「是啊。春天是糰子、夏天是葛饅頭,冰的更好、秋天是栗子和銅鑼燒、冬天是年糕小豆湯,有草莓大福更好」
「這是櫻花啊。還有蝴蝶和兔子」
「完全忘了啊。話說,藤堂桑是不可能的」
「很好地理解了」
「我才是很期待著。謝謝您的邀請」
椿對杏奈的話表示肯……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)