第89-2話

你這種女主角簡直沒法忍! 本篇

「您買到想要的東西了嗎?」


當巴士移動中時在旁邊坐著的鳴海搭了話,所以椿說明著在自由活動時買東西的事情。


「八雲桑對加拿大很了解,是來旅行過好幾次嗎?」

「如果是多倫多和魁北克的話在對話中有提到過。她很細心地做了各種各樣的調查,我只是跟著走而已,真的是幫大忙了」

「我還以為朝比奈大人已經習慣了海外了呢」

「我去國外旅行的經驗一隻手就數的過來。畢竟妹妹和弟弟還年幼,所以沒有機會去家族旅行……。但作為代替有請伯父陪伴出國過。而且明年弟弟就要入學初等部了,所以海外旅行的機會可能會增加吧」


實際上,包括修學旅行在內椿到海外旅行的經驗只有三次。

畢竟很在意別人的視線,而且就算國外治安特別好、想要的東西就算不離開日本去海外也很容易就能入手,所以沒有想去海外旅行的理由。也有在日語不通的土地上無法平靜下來的原因在。

不過也只是不想主動去海外旅行的程度而已。如果有人邀請的話就會很高興地跟著去。當然有特別擅長外語的人在的話就更好了。


「鳴海桑又是怎麼樣呢?畢竟暑假也去海外旅行了,應該已經習慣了吧?」

「也只是正月里去了夏威夷、夏季的話是法國南部之類的去度假勝地的程度。雖然說習慣了,但我只會說英語。修學旅行地點是在英語圈的加拿大真是太好了」

「我也只會說英語哦?」

「誒?是嗎?」

「嗯。我並不被期待會成為公司的即戰力。只要有必要的最低限度的語言程度就沒問題。而且其他語言的話會有翻譯在,所以沒關係。......嘛,不過缺乏積極性才是真的理由吧」


椿自嘲的嘟噥讓鳴海慌了起來。

讓她費心了,這樣想著的椿馬上開始了補充。


「啊,不一樣呦。並不是不受雙親和親屬疼愛這樣的意義喲?是角色的問題。還有、沒有表現出積極學習外語的消極部分是指『作為朝比奈家的千金來說是不足的部份』的意義上說的」

「啊,原來是這個意思啊。我還以為我說了不該說的話而著急了」

「對不起讓你誤解了」


在和鳴海談話的期間巴士到達了比賽會場,椿們享受了白熱化的曲棍球比賽後,在市內的餐廳吃完晚飯回到了酒店。‍‍‍‍‌‌‍‌‌‌‌‍‍‌‍

「是的。果然我也買了的話就好了」

對椿的話,鳴海忍不住噗哧笑了起來。


「謝、謝謝。我絕對不會對任何人說的!」

「誒。真的嗎?不是因為彩色玻璃看太久了讓脖子很疼嗎」

「這樣啊。……比起這個,以往去海外旅行時總是會避開人多的地方,所以修學旅行時去到觀光名勝參觀時感覺很新鮮……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】