86 之所以是天才(5/5)

食人轉移者的異世界復仇譚 5章 復仇無例外

一切都是為了,完成岬的復仇,達成普拉娜絲的目的。


「總共有5人……不,按照計畫的話已經有3人了,所以還有2人吧。呼……希望白詰同學能迎來美好的結局,我從遠方如此衷心祝願著」


對著天空如此說道後,普拉娜絲為了和早已退避了的水木他們會合,便離開了這個地方。






————————————————注釋:

[1]「刺槍」,スティンガー,英語Stinger,有拿來刺人的東西之意。

[2] Phantasm,英語,意為幻想、幻影、幻覺。

[3]「墓園食屍鬼」,グレイブヤードグールズ,英語Graveyard ghouls。

[4]「巨岩致窒息」,モノリスアスフィキシア,英語Monolith asphyxia,其中Monolith有巨石之意,Asphyxia的意思則為窒息的狀態。

[5]「毒泡」,トキシックバブル,英語Toxic bubble。

[6]「疼痛地帶」,ペインフルフィールド,英語Painful field。

[7]「航空」,エアリアル,英語Aerial,有位於空中的之意。

[8]「加速」,アクセラレイト,英語Accelerate。

[9]「爆炸推進」,ブーストバースト,英語Boost burst,其中Boost有推動之意,Burst有迸裂、爆炸之意。

[10]「冰塊散播」,スプレッドアイス,英語Spread ice。

[11]「魔法鏈」,ソーサリーチェイン,英語Sorcery chain。

[12]「附魔之風」,エンチャントウィンド,英語Enchanted wind,其中Enchanted有對某物施了魔法之意。

[13]「附魔之火」,エンチャントフレイム,英語Enchanted flame。

[14]「石礫長矛」,グレイヴランス,英語Gravel lance,其中Gravel的意思為沙礫、礫石。

[15]「肌力獲得」,フィジカルゲイナー,英語Physical gainer。

[16]「災難」,ディザスター,英語Disaster。



【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】