外傳 好感與敬意

貞操逆轉世界的處男邊境領主騎士 3

我第一次見到法斯特•馮•波利多羅,是在維廉多夫戰役之時。

身為第一王女親衛隊之一,初次見到他時,我百般震驚。

世上竟有這等醜男。

胸膛厚得宛如箏型盾,手臂比巨劍更粗,似乎連臉頰也充滿了肌肉,聲音也特別粗。

那聲音就像要敲壞銅鑼般用力敲擊一樣響亮。

第一次與他握手並低頭行禮時,我十分震驚。

也許是瘋狂鍛練的產物,他的手上覆蓋著一層猶如熊掌的厚實皮膚。

指頭也硬得有如樫木。

我就算使出全力與他比拚力氣,也能輕易料想自己的敗北。

身軀體型是天生的問題不能怪他,單看長相也還不差。

不過,手部這不像人類的厚實皮膚令人難以接受。

敲響銅鑼般的笑聲也不行。

我甚至感到幾分憐憫。

沒有幾個女人想握起這種男人的手,一同走過大街小巷。

──這是我對他的第一印象。

不過,在背地裡說別人的壞話,就騎士而言實在可恥,因此從一開始,第一王女親衛隊中就沒有任何人輕蔑他。

不過一提起波利多羅卿,大家都會顧左右而言他。

沒想過「那種」男人真的存在於現實──就負面的意義而言。

啊啊,這也許可以說是壞話。

現在的我聽見輕侮波利多羅卿的言論會氣憤得面紅耳赤,掄起拳頭揍人。

在騎士世家這類的人中尋找,應該有許多女人這麼想才對。

我在維廉多夫戰役中被任命為斥候,被維廉多夫發現,遭到數名騎士到處追趕。

乘在馬上的人當然是波利多羅卿。維廉多夫的傢伙們一見到卿現身,完全忽視我。

慘遭包圍,我命已絕。既然如此,我要死得像個騎士!

不過在這之前。

我重申。

他是家中獨子,雖然是小小的邊境領地,但終究是一位不折不扣的莊園領主。

畢竟他在維廉多夫戰役立下了大功。

是波利多羅卿救了我的性命。

我不自覺地深深迷上了這位質樸木訥,在安哈特被視為醜男的男騎士。

所以,打算從書信往來開始。

畢竟他救了獨女的性命,母親絕對會答應才對。

冷靜下來了嗎?

對於拯救了家中獨女性命的法斯特•馮•波利多羅,我知道妳平日就時常提起對他的好感與敬意,所以希望他與女兒成親。

②嘗試過的人無不失敗。

這並非壞事。

怎麼可能。

首先是①,恢複冷靜的卿想必能理解吧。

與波利多羅卿生下的女兒,才是最佳繼承人。

乍看之下,的確是其貌不揚。

①想與波利多羅卿結為姻親,使血脈相連的貴族並不稀奇。

我理解到將來無論遇見哪種男人,都比不過這個人,肯定也無法滿足。

即是這四點。

寫了一封對波利多羅卿表明明確好感的信,附上聊表心意的贈禮,派遣從士前往波利多……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】