第14話 是圖書館,精靈小姐

歡迎來到日本,精靈小姐 魔石之章

翻譯:游龍無敵晴

轉載自百度


這一帶有很多類似圖書館等等的公共設施,其中也有可以在陽台上讀書的場所。但是,這些設施一般都集中在新開發的地區,步行到那有點艱難。

嘛,今天只是來找精靈喜歡的東西而已,就去一個附近的小圖書館吧。


「哇!……只是一個自動開關的門而已沒什麼大驚小怪的。我只是因為玻璃突然移動了就喊了出來。」


恩,就算瑪麗為此感到驚訝我也沒什麼在意的……。

帶著四處張望的瑪麗走進圖書館。因為圖書館才剛剛開門,所以館內還沒有多少人,冷氣十足的空調在圖書館裡面等著我們的到來。

走廊的牆壁上貼著孩子們製作的作品,還有一部分書籍的簡介等等,我很稀奇的決定和精靈少女一起觀看這些作品。大概是因為用了色彩鮮艷的紙來吸引人們的目光吧。


「圖書館這個地方,和我想像的完全不一樣。我還以為是更黑更暗的地方。你想,陽光直接照射在書本上對於書本就是劇毒吧?」

「啊,原來如此。我懂了,這裡的書是不會放進書庫這種地方的。不過皮革和紙張的確對日照和濕度很敏感。」


夢中世界的書需要用手抄寫,當然價格很貴。能進入書庫的人也很少,好像是根據魔法師的等級或者身份來判斷能不能進入書庫的。在城市裡面也有面向大眾所出售的書籍,但是購買的人非常的少。

儘管如此,圖書館裡面還是有以小孩子為主體的區域,她對此表示很驚訝。


「讓我們先看看圖書館內的地圖吧。嗯,以圖畫為主的書比較好吧。我們去兒童專櫃看看吧。」

「哼,居然有面向小孩子的書,果然很先進呢。」


嗯,那邊的世界暫時還沒有印刷技術呢。

那邊的世界書籍昂貴是因為書裡面塞滿了有價值的的信息嗎?瑪麗搖了搖頭。


「不,不是那樣的,是識字率的問題。我覺得在那邊能讀懂書籍的人恐怕只有三成,大概只有貴族和我們魔法師才看得懂書上的內容。」

「啊,這樣說起來的確是這樣啊。雖然這麼說,但是在那邊的世界就算不會讀書也不會有什麼問題。」


當然像瑪麗這樣的魔法師能讀懂文字是理所當然的。他們把解開過去的秘術作為目標,把解讀這類秘術的教科書當成基礎來學習。

話雖如此,對於一般人來說,沒有怎麼大的目標,只要解決自己每天的吃住就行了。除此之外的話,大概就是能看到自己狀態面板的人吧。雖說如此,只要從冒險者公會知道自己狀態面板上單詞的意思就可以了,大多數冒險者已經在冒險者公會學會了這些。


「嗯,讓我們一起找找看還有什麼其他中意的書吧。」

「謝謝,我非……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】