第110話 前往夢想與魔法的國度④
歡迎來到日本,精靈小姐 奴隸之章
在充滿岩石的洞窟里,我們正排隊等候。
據說在等待的階段,某些不太會聊天的情侶可能會產生緊張氣氛。聽到這種謠言時我是很緊張的,但看到周圍的裝置和裝飾,使我放心下來。
「嗯~真的像是打開了一本繪本。嘿嘿,你知道前面有什麼嗎?」
「那當然是到了才能享受的驚喜。」
我這麼回答後,那位少女露出一副等不及的笑容。
這麼長的隊伍,加上周圍都是故事中的角色,對於她來說期待度肯定是越來越高。
瑪莉剛才所說的「繪本般」的描述,其實非常接近真實。
現在我們好像真的走進了一本繪本里。這是一個充滿生氣的動物王國,一個在現實世界和異世界都無法體驗的世界。
這片既有些滑稽又色彩豐富的風景,讓精靈、龍,甚至是黑暗精靈,都興奮不已。
當我們正忙於讀著告示牌的說明時,黑暗精靈伊芙問道:
「你們真的懂這國家的語言嗎?」
「當然。這樣的娛樂世界是無可比擬的,我真的從語言到書寫都努力學習。」
「沒有學會語言,怎麼可能了解日本呢?雖然對於妳這麼笨的人來說可能有點難。」
「哈!誰說我是笨蛋!我也學會了共用語,而且只花了一年的時間!」
對於這話,我們都互相看了看。
可惜的是,瑪莉大概只用了一個月就學會了日語。另外,烏里朵拉使用技能點在一天內就學會了,所以這話語真的表示了明顯的失敗。
我輕輕拍了拍她的肩膀,嘗試安慰她:
「嘿,我們只是普通人,這是沒辦法的。只要堅定地一步一步地前進,我相信夢想終究會實現。」
「別碰我!我不想和你這種總是昏昏欲睡的傢伙相提並論!」
「喔,一廣學的語言可比我廣泛得多哦。我從來沒見過會學巨人語的人。」
穿過那些崎嶇的岩石洞窟,隨著輕快的音樂,一個可愛的動物角色開始講話。這將是怎樣的一次旅程?而這裡就是繪本中的世界,他將扮演告訴我們這一點的角色。
也許因為我在夢中經常飛來飛去,所以已經有點適應了。
哎呀,那就麻煩了。不過和她的對話比起來,一張有趣的照片其實不那麼重要。不過,我真的認為照片很可愛呢。
這時,那位少女用像紫水晶般的眼睛看著我,微微笑了。
她眨了好幾次眼,大概是因為她感覺自己正處於夢和現實的界限上。被這種漂浮感所迫,她深深地沉浸在故事中,然後各種迷人的角色開始講述他們的故事。當這些元素結合起來,一個故事就此誕生,而瑪麗驚訝地看著這一切。
在懸掛的照片中,可以看到兩位大張嘴巴發出驚叫的精靈和面帶愉悅表情的烏里朵拉 。指著照片向大家展示。
…………(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)