第七十三話●
關於轉生成日式幻想黃油路人這件事 6 接下來就是地獄了哦(CV:小野 ⚫章)事件
主角的女體化,或者男性化這種事,在文化作品中是某種約定俗成的梗。確實原作者或者插畫家會因為惡作劇而畫出來,但不會直接製作成故事。梗終究只是梗……沒錯,在商業作品中。
「四月笨蛋版什麼的,騙人的吧你……」
我裹著被子仰望著天花板,小聲地嘟囔著。從喉嚨深處漏出的那微弱的嘟囔聲,正可謂是悲嘆,嘆息。
……實際上,現在的我絕望到如果可以的話,真想立刻哭喊出來。
(完全大意了。真的假的,是這種世界線嗎……)
四月笨蛋……也就是以四月一日,愚人節為基準的預告或者告知,在次文化中可以說是約定俗成的梗。製作「暗夜之螢」的企業也是特別注重四月一日的梗的企業。應該會用無意義的高質量製作出假消息的企劃預告等。在各種各樣的系列作品中,「暗夜之螢」被當成梗使用了三次。
其中有一個是主人公女體化的IF物語。想像成某命運系列遊戲的男裝騎士王和普羅托先生那樣就行了。不,內容應該不會變化到那種程度……不管怎麼說,那個預告片中主人公是女體化了,而且那個樣子正是我遇到的少女,只要知道這一點就行了。
(問題是主人公的性轉換會讓狀況發生多大的變化……!!)
雖然感覺在本篇遊戲中也經常讓女主角墮落成雌性……問題是四月笨蛋版的介紹中,製作組在遊戲雜誌上說過「在繼承本篇的同時,製作了更加值得一玩的作品」。
……這是訓練有素的玩家們翻譯成日語時的意思是「想把主人公更加痛苦掙扎,讓玩家絕望的難度設定為瘋狂模式」。哦,為什麼日語非得翻譯成日語不可啊。
退一百步說,就算製作組的發言和惡意沒有反映在這個世界,主人公是女性的事實也蘊含著讓幾個事件發生巨大偏差的危險性。
「總之絕對不能讓主角和左大臣那傢伙見面……」
就算故事走向和原作一樣,那個乍看之下非常理性且理智,實際上卻相當瘋狂的病嬌大臣,讓現在的主角和他見面實在太危險了。原本只是因為有「巫女」的影子,明明是少年卻會被盯上。要是變成少女,不知道會發生什麼事。雖然還有其他麻煩事,但必須嚴格遵守這一點。
(地雷們的處理……自殺志願者的鬼應該男女都可以。至於大猩猩大人……就算百合應該也可以吧?)
紫經常被殺的原因之一是她的家庭關係,只要村子毀滅,這一點就不會有問題。反而因為同樣都是孤獨之身,可以賺取雛的好感度。大猩猩大人扭曲的情愛與其說是單純的性慾,不如說是對不幸父母的愛情的替代行為,所以最壞的情況是百合也不會造成太大的障礙。
不過,最……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)