插圖
與奔馳於透明之夜的你,談一場看不見的戀愛。 全一冊(網譯)
網譯版 轉自 輕之國度
作者:志馬なにがし
插畫:raemz
翻譯:五月の鯉
校對:五月の鯉
修圖:夜待宵
圖源:杜若楪葉
輕之國度 www.lightnovel.us
僅供個人學習交流使用,禁作商業用途
下載後請在24小時內刪除,LK不負擔任何責任。
請尊重翻譯、掃圖、錄入、校對的辛勤勞動。
如需轉載請經過本人同意。
閱前提示:
文中冬月小春出場時的擬聲詞盡量不做刪減等特殊處理。
鳴海潮說話時使用的是關西方言。
————————————————
作品簡介
不善與人交際的大學生空野驅,某天勉為其難地參加了新生歡迎會。在那裡他與一位名叫冬月小春的女性相遇。她有著模特般美麗的外表,在烏黑長發的陪襯下顯得完美無瑕。——然而,她的眼睛看不見。與其交談時發現她是個開朗樂觀的女孩兒,與自己截然相反。這個女孩兒有著自己所沒有的堅強。驅漸漸地被她吸引,而她將藏於心中的願望告訴了他。
「想要試一試,放煙花。」
——明明眼睛看不見。將那句話藏於心底。不知何時,為了曾經一直陪伴在身邊的她奔走驅馳——。
(譯註:出自《安妮日記》1944年4月5日星期三。中文關於此句的多個譯本有一定出入,這裡按照日文翻譯的「わたしの望みは、死んでからもなお生きつづけること!」,「我希望我死後仍能繼續活著」這個意思,選取了王晉華版的譯本。)
————————————————
我希望在我死後仍然活在人們心裡!
——一九四四年四月五日 安妮·弗蘭克
榮獲第十五屆GA文庫大獎《大賞》,奇蹟般的青春戀愛故事。
Ik wil nog voortleven, ook na mijn dood!

















