後記

我們在「解讀」上犯了錯誤 2(網譯)

翻譯:匿名


非常感謝各位拿起拙作《我們的「閱讀理解」出錯了》第二卷。在第一捲髮售不久後,我在推特等平台上搜索自己的作品,看到了很多讚譽之詞,其中還有人說想早點為下一次的「這本輕小說真厲害!」投票,這既讓我感到無比惶恐,也讓我對這本第二卷究竟能被大家接受多少抱有很大的不安和壓力。

說實話,我沒想到這麼快就能出版第二卷。在第27屆Sneaker大獎上獲獎是在1月,而第一卷出版是在12月,期間有將近一年的時間。在這段時間裡,我擅自開始寫第二卷並寄給了編輯,沒想到在還不清楚銷量會如何的情況下,就這麼快決定出版了。

說實話,如果這本書完全賣不出去,會給負責的編輯帶來麻煩。說不定編輯還會因為銷量不好丟了工作。嘛,當然這只是個玩笑。各位讀者,如果覺得這本書有趣,請不要只藏在自己心裡,也告訴其他人吧。拜託大家了。

那麼,換個話題吧。書店正在不斷減少。從年輕時起,只要有時間(即使沒有時間)我就會去書店逛逛,喜歡到可以在書店裡待上幾個小時。但最近書店的數量明顯減少,而且營業時間也變短了,甚至下班後都沒辦法去逛了。

在這部作品中出現的書店,是以實際存在的書店為原型寫的。在創作這部作品的某一天,我看到了書店即將關門的通知,於是在關門前決定再去一次。其實我一直夢想著看到第一卷在這家書店上架的那一天,但似乎有些來不及了。順便說一下,書中提到的那家三明治店也是以實際存在的店鋪為原型,但它似乎在幾年前就關門了。

時代在不斷地流逝,隨著網路購物和電子書的普及,城市裡的書店越來越少,這也是沒辦法的事情。一方面,我們為這種情況感到難過,另一方面,我們也必須接受這個事實。

這本書中的人物也在從中學這個過去的生活環境向高中這個新環境過渡的過程中,被過去所牽絆,苦惱著,逐漸適應著新的生活。

近年來,在現實世界中各種事情都在迅速變化,大家在生活中可能也會有很多難以接受的事情,但在這種時候,請不要把自己封閉在自己的殼裡,試著展開翅膀飛翔吧。不做的話什麼都不會開始。


上面說的是不是有些太正式死板了?我會重新組織一下的。


在製作這本書的時候,責任編輯找我商量插畫師ぼりごん大大關於舞台服裝的問題。為了傳達我的想法,我在網上拚命地尋找,但很難找到完全滿意的,最後就選了幾張覺得「這個也行吧」的照片發了過去。過了一段時間,ぼりごん大大畫出了服裝的草圖,我看到的瞬間就叫了出來:「為什麼你……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】