讀《哈姆雷特》(莎士比亞著) 笹葉更紗

我們在「解讀」上犯了錯誤 2(台版)

「To be or not to be, that is the question.」


「生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題。」

這個翻譯實在太有名氣,但實際上卻有點過譯了,原本應該是「該做或是不該做」這種表現方式才適當吧。

《哈姆雷特》是跟《李爾王》《奧賽羅》《馬克白》齊名的莎士比亞四大悲劇的作品,恐怕也是最有名的作品。

身為國王的父親死後,王弟克勞迪成為國王,還輕易地跟哈姆雷特之母葛楚成婚,令哈姆雷特感到憤怒。

然後,父親的幽靈出現在哈姆雷特面前,父王告知自己是被克勞迪殺害的,並且希望哈姆雷特原諒母親(國王之妻)。

哈姆雷特發誓要替父親報仇,並且心生一計。


如果要說這個故事悲劇在哪裡的話,那就是劇中的男人實在太純情,而女人實在太現實了。

葛楚發誓要永遠愛著的丈夫才剛過世,她就立刻跟別的男人結婚。

純情男哈姆雷特無法允許這種事。

而且更過分的是父王明明被妻子背叛,卻要求自己原諒她。

真是的,女人真是討厭的生物。

我也是如此,毫無疑慮地就是這種女人的其中一員,輕易拋棄跟自己開始交往的男人,還說自己打從最初就喜歡其他男人。

遭到背叛的男人也很有男子氣概地擔下責任,說一切都是自己的錯,試圖原諒我。

正是因為如此,我無法原諒自己。

我乾脆出家當尼姑算了,應該這樣做才對吧。


暑假那件事依舊縈繞於心,新學期第一天的早晨我突然害怕跟大家見面,所以就這樣蹺課了,然而竹久卻抓到逃去書田的我。我嘴上雖然說明天會好好地去上學,但要裝成什麼事都沒發生過果然還是很困難。就算想用普通的態度相處,如今回想起來,我連什麼是普通、什麼是不普通都搞不太懂了。

上午的課結束,來到午休。如果跟至今為止一樣的話,那我會跟竹久還有黑崎同學三人一起去食堂,然而如今這件事卻很可怕。才剛上完課,座位在靠走廊的我就有如逃跑般離開教室了。

我無處可去,獨自爬上新校舍(升學班教室在四棟校舍中最新的那棟校舍里)屋頂,環視四周確認現場空無一人。然後我有如要躲避某物般一屁股坐進水塔的陰影中,眺望天空發出長嘆。

還不打算結束的微溫夏風夾帶濕氣,沉重且緩慢地壓上身軀。

「啥啊,少得意忘形了妳這婊子!」

「欸?因為去卡拉OK可以吃東西,而且唱個歌,更紗一定也會肚子餓的喔。」

「欸,更紗!我們去玩嘛!」

我很害怕,無法回頭望向後方。

「那、那個……為什麼會知道我的名字……」

在各班聚集的委員面前,學生會長星野學長擔任起會議司儀。

「欸?……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】