4月19日 星期六(3/5)

CLANNAD 遊戲劇本 一之瀨琴美

【朋也】「回家吧…」

我已經遁到走廊里了。

伴著春原『把我扔下不管了嗎!』的喊聲,我離開了那裡。


******

現在…下午也沒什麼事可做,而且春原也不在。

去干點什麼呢…

回家吧…


******

走到商店街的時候下起了雨。

鉛灰色的烏雲覆蓋了天空。

潮濕的空氣中,連道路兩旁的樹木和小店櫥窗也顯得陰鬱了許多。

【朋也】(要是來的時候帶把傘就好了……)

其實離開家的時候就已經注意到天氣,不過還是稀里糊塗地就出來了。

我正盤算著找個店進去逛逛以免挨淋……

【朋也】「……哎?」

看到了一個熟悉的身影,走在對面的人行道上。

圖書室的主人,一之瀨琴美。

這是我頭一次在學校外看到她。

她沒有注意到我,獨自走進了書店。

決定跟過去。

自動門打開,隨之而來的是柔和的音樂。

很久沒來書店了。

【朋也】「不是該說你好的時候吧」

雖然很可能沒有什麼效果,但我還是在努力地說教一番。

【朋也】「你可以抄在筆記上,或者用照相機照下來什麼的……」

她咔嚓咔嚓地開合著刀口對我說道。

全國前十的優秀學生。

【朋也】「這我也知道……」

──果然如此……

拚命地解說著。

覺得在通常的對話里大腦絕對用不到的那部分在急劇運轉著。

【琴美】「?」

【琴美】「…………」

【琴美】「其實就是……」

找到了。

【朋也】「……不會吧,還真干啊?! 」

【琴美】「……???」

一如平常地跟我打了個招呼。

【朋也】「……你要幹嗎……」

話說起來這還是對話嗎?

【朋也】「這麼說會被人誤會的」

【朋也】「先把剪子收起來吧」

而是被我從書中世界強拉出而導致的延時反應……

似乎在想什麼事。

【朋也】「英語法語義大利語什麼的都無所謂」

【琴美】「用英語說的話是scissors,法語是ciseau,義大利語是forbici……」

【琴美】「……咦?」

然後忽然,翻頁的手停下了。

說起來,賣剪刀有必要談判么?

決定強行將話題拉回來。

我指著她手裡的剪刀問道。

一方面我反正也很閑。

我小聲說道,直視著她。

【琴美】「所謂『模擬』就是指一種假設狀態……」

……咔嚓咔嚓。

【琴美】「這只是模擬一下而已」

【琴美】「一種用來剪裁紙張或者布料的工具」

奇怪的對話持續著。

沒時間去考慮手段的問題了。

突然對這個世界感到一片迷茫。

【朋也】「你平時都這麼和別人交談嗎?」

【朋也】「……」

【朋也】「總之,你先聽我說」

我只有吐槽而已……

【朋也】「還早呢……而且不是怎麼打招……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】