4月19日 星期六(3/5)
CLANNAD 遊戲劇本 一之瀨琴美
【朋也】「回家吧…」
我已經遁到走廊里了。
伴著春原『把我扔下不管了嗎!』的喊聲,我離開了那裡。
現在…下午也沒什麼事可做,而且春原也不在。
去干點什麼呢…
回家吧…
走到商店街的時候下起了雨。
鉛灰色的烏雲覆蓋了天空。
潮濕的空氣中,連道路兩旁的樹木和小店櫥窗也顯得陰鬱了許多。
【朋也】(要是來的時候帶把傘就好了……)
其實離開家的時候就已經注意到天氣,不過還是稀里糊塗地就出來了。
我正盤算著找個店進去逛逛以免挨淋……
【朋也】「……哎?」
看到了一個熟悉的身影,走在對面的人行道上。
圖書室的主人,一之瀨琴美。
這是我頭一次在學校外看到她。
她沒有注意到我,獨自走進了書店。
決定跟過去。
自動門打開,隨之而來的是柔和的音樂。
很久沒來書店了。
【朋也】「不是該說你好的時候吧」
雖然很可能沒有什麼效果,但我還是在努力地說教一番。
【朋也】「你可以抄在筆記上,或者用照相機照下來什麼的……」
她咔嚓咔嚓地開合著刀口對我說道。
全國前十的優秀學生。
【朋也】「這我也知道……」
──果然如此……
拚命地解說著。
覺得在通常的對話里大腦絕對用不到的那部分在急劇運轉著。
【琴美】「?」
【琴美】「…………」
【琴美】「其實就是……」
找到了。
【朋也】「……不會吧,還真干啊?! 」
【琴美】「……???」
一如平常地跟我打了個招呼。
【朋也】「……你要幹嗎……」
話說起來這還是對話嗎?
【朋也】「這麼說會被人誤會的」
【朋也】「先把剪子收起來吧」
而是被我從書中世界強拉出而導致的延時反應……
似乎在想什麼事。
【朋也】「英語法語義大利語什麼的都無所謂」
【琴美】「用英語說的話是scissors,法語是ciseau,義大利語是forbici……」
【琴美】「……咦?」
然後忽然,翻頁的手停下了。
說起來,賣剪刀有必要談判么?
決定強行將話題拉回來。
我指著她手裡的剪刀問道。
一方面我反正也很閑。
我小聲說道,直視著她。
【琴美】「所謂『模擬』就是指一種假設狀態……」
……咔嚓咔嚓。
【琴美】「這只是模擬一下而已」
【琴美】「一種用來剪裁紙張或者布料的工具」
奇怪的對話持續著。
沒時間去考慮手段的問題了。
突然對這個世界感到一片迷茫。
【朋也】「你平時都這麼和別人交談嗎?」
【朋也】「……」
【朋也】「總之,你先聽我說」
我只有吐槽而已……
【朋也】「還早呢……而且不是怎麼打招……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)