所以妳也要幸福①~side結唯~(2/2)

轉生成惡役千金的我與轉生成惡役王子的吾 日本篇

我很感謝她稱讚我認真又努力,但不知為何,我無法單純地為此感到高興。


池口前輩說內山前輩似乎對我有意思,但那大概只是因為他對和我長得像的穗香姊姊的工作表現感到好奇吧。

我也覺得自己很認真又努力,但對他們來說,我當成戀人大概很微妙吧。


嗯,反正我也不喜歡他們,所以無所謂。

我只是很討厭聽到別人說姊姊的壞話。


總覺得煩躁不安……我好像快變成厭男症了。


我現在還不想談戀愛。


光是適應現在的工作就已經精疲力竭了,而且因為姊姊的關係,我也有點害怕談戀愛。

當然,我也希望有朝一日能遇到好對象……

但現在,我不想考慮戀愛的事。


◇◆◇

我從小就喜歡看書,老家房間里到處都是書架。

現在我一個人住在公寓里,但那個房間遲早也會堆滿書。

電子書也很方便,但有時候還是想看紙本書。

我很喜歡閱讀文字,只要是有趣的書,我都會立刻買來閱讀。


……不過,也有些書我不想看。


我拿起書店裡架上的一本書。

看向封面,主角似乎是克拉莉絲和艾迪亞爾德。

書腰上寫著『兩名惡役挺身面對破滅的命運』。

現在才把焦點放在克拉莉絲身上,到底想幹嘛。

就算寫了這種東西,姊姊也不會復活。

明明那麼喜歡的故事,但現在只要想看那部作品,就會忍不住掉淚。


這個人笑起來好可愛。

我到底無禮地盯著一個陌生人的臉看什麼!!

雖然有點在意克拉莉絲和艾迪亞爾多當主角的故事,但……現在還是不想看。

我獃獃地看著他的側臉好一陣子。

他很快就像沒事一樣,拿著書走向收銀台。


我看著平放著的那本書封面。


我深吸一口氣,把書放回原位。

唉,他一定覺得我是個奇怪的女人吧。


總覺得忘不了那個側臉。

他看著那本書,臉上露出開心的笑容。

我忍不住轉頭看他,心跳加速。


姊姊沒有得到幸福,我根本不想看這本書。


我拿起一本寫著『轉生到異世界,因為派不上用場而被放逐,於是我在無人島上當起葡萄農家』的書。

我慌忙把視線移回書架。


啊,是我剛才放回去的那本書。


但我還是很後悔。

……我的心還在怦怦跳。

我搖了搖頭。


不不不,在幹嘛!? 我啊!?

糟糕,對上眼了!


只是時機真的很不好。

當我工作疲累時,看慢活的故事會讓我感到放鬆。


不,因為一個穿著筆挺西裝的男性突然露出笑容,破壞力還挺大的。

我的心臟跳個不停。

封面上的紅髮女性露出非常幸福的笑容。一位金髮碧眼的帥哥優雅地牽著她的手。


他只是一個陌生人。

乍看之下很樸素,但側臉十分端正。他推……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】