全一冊

第一卷

第一章波上的魔術師

世界也許會在一天之內徹底改變。這就如同那靜靜流淌的溪水,也許它剛剛越過平緩的山丘,但一旦碰到一個險峰,命運就會從此不同。原本會流向東海的,也許此時的目的地就徹底轉向了,只是那樣一個小坎,從此就流到另一個不知名的大海里去了。

那些命運之峰,是每一條河流、每一個人都將要遇到的。而在日常生活中,也會經常碰到一些意想不到的人和事。我曾經聽過一首爛歌,意思是說在羅曼蒂克的狀況下與一個美好的女人邂逅了,我想那肯定是很有意思的,但可惜的是,我卻從來沒有遇見過。比如說現在吧,我不但沒有遇到美女,相反,我所碰到的,是個年近70,令人一看就煩的老男人。

那老頭子也不知為什麼那麼有勁,他連哄帶騙,讓我這個老實的青年,最後陷入了一片叢林之中。當然,這個叢林並不是那種有著樹木的林子,而是一個名叫「市場」的叢林。也許我陷入的時間比一般日本國民早吧,所以我總是看不慣在這個世界裡的坑蒙拐騙.而事實上,在這個市場叢林里,目之所及,人們全都扮演著雙重角色,他們既是兇惡的野狼,也是待宰的可憐綿羊。

在我認識那上代老男人之前,對於「自負盈虧」與「市場主義」、「避險基金」與「火箭科學家」①、「信用交易」與「電子貨幣」之類的辭彙一竅不通,即便在報紙電視里見到了,也會把它們當做都市巫婆嘴裡念出的神秘咒語.

可是有的人卻跟我說,數字是會唱歌的。對於這樣的言論,我只能啞口無言。真是難以想像,一大堆數字歌唱、各式各樣的圖表跳舞到底是個什麼樣子——

①金融界的火箭科學家是指高科技金融產品的研發者。

不過到後來進入市場叢林,我才知道貨物幾日元的價格變動,會讓人的心臟七上八下有如面對性感美女的脫衣舞表演一般刺激。這種心情別人無法體會,就像個準備親手把頭天晚上新做的巧克力送給臨座男同學的小女生。越到後來,我越對那整列整列的數字有感覺,我能清楚地感覺到那些數字就像形狀不定的波浪一般,隨著市場的潮汐忽漲忽落。

這是一個狂亂的時代,在這個時代里,你無論怎麼逃,都無法擺脫市場的影子。市場是不會管參加者的性格和命運角色的,不管你是一介平民,還是一個善良的良民;不管你是傻子,還是精明的小販,你都會成為市場魔棒指揮下的一顆棋子。當然,它也不會對人世間那些紛紜複雜、司空見慣的人生故事產生任何興趣或同情心的。

所以,請各位靜下心來,稍微聽我講幾句話吧,這對大家來說絕對是有百利……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】