902話 出發(2/2)
最弱的馴養師開啟的撿垃圾的旅途 14 卡西梅鎮與書店
塞澤爾克先生露出苦笑。
「你們做了什麼?」
聽到爸爸的問題,塞澤爾克先生他們沉默地搖頭。
是機密嗎?
「這樣啊。」
爸爸看到塞澤爾克先生他們的態度,聳了聳肩。
「話說回來,德魯伊特的問題解決了嗎?」
爸爸的問題?
我看著爸爸,他不知為何一臉不可思議地看著塞澤爾克先生。
「你不是看了收到的傳真,發出沉吟嗎?」
啊,是住在奧爾鎮的爺爺他們寄來的傳真。
爺爺寄來的傳真,是在生氣「聯絡太慢了」。
奶奶寄來的傳真,是「我很擔心,幸好你沒事」。
呵呵,第一次收到多魯加先生寄來的傳真,一開始是擔心,接著是為至今的事道歉。最後是說他太太很可愛吧。
呵呵。
爸爸看了多魯加先生的傳真,拿著傳真愣住了。
寫回信的時候也是,爺爺和奶奶很快就寫好了,但是給多魯加先生的回信卻重寫了好幾次。
我從沒看過爸爸露出那麼困擾的表情,所以覺得有點好玩。
平常爸爸都會發現我在旁邊偷笑,但是當時他卻沒有發現。
那件事有點有趣呢。
今後也請多多關照。
原來如此。
「那是家人寄來的傳真。」
「家人或朋友寄來的傳真,偶爾會有那種內容呢。那種『你有資格這麼說嗎?』的內容。」
啊,努加先生聽到塞澤爾克先生這麼說,表情變得很奇怪。
ほのぼのる
「原來是這樣啊?我看你讀傳真的時候皺著眉頭沉吟,還以為你被捲入什麼麻煩,害我擔心了一下。」
也就是說,努加先生也有過這種經驗嗎?
從今天開始,將進入新的章節。
是多魯加先生的傳真吧。
至於福隆達領主,他好像從爸爸那裡聽說了大致的情況,所以傳真的內容是「幸好你平安無事」。
聽到塞澤爾克先生這麼說,爸爸輕聲笑了出來。
肯定是。
努加先生的家人……我有點好奇。
不過,他也有寫「太慢了!」。
感謝各位閱讀《最弱馴獸師》。
「謝謝,我沒事。只是因為裡面有些內容不知道該怎麼回答。」
