作者序 特別寫給中文版讀者
寂寞的頻率 全一冊
大家好,我是作者乙一,謝謝大家閱讀這本書。不過,其實當我一聽到這本書要在台灣出版,就突然渾身發癢,這都是因為讓大家閱讀這本小說中所收錄的短篇故事,讓我覺得很害羞的緣故。
而這麼害羞的作品卻是我自己寫出來的。這些作品要我重讀一遍是不可能的,我光是看到書名就會心跳加速,呼吸困難,想起內容就會頭暈,沒辦法直線向前走。要是看到書中的幾行文字,我就會因為太過害羞而口吐白沫。如果聽到有人在我耳邊念出內容的話,頭髮就會一瞬間掉光光。若是有人在我身邊畫這本書的插圖,我想我當天就會自爆而死吧!總而言之,就是有這麼害羞啊!
那麼,首先就讓我來發表一下本書收錄作品的「害羞排行榜」。
第一名:〈未來預報〉
第二名:〈膠捲中的少女〉
第三名:〈小偷抓住的手〉
第四名:〈失去的世界〉
第一名到第三名是在雜誌發表的作品。
最後一篇〈失去的世界〉則是這本短篇小說集在日本出版時才寫的作品。老實說,當我得知這本短篇小說要出版的時候,想起曾經在雜誌發表過的第一到第三名的作品,就有了「這一定會變成一本害羞的書啊!」的覺悟,於是我認為要是不寫出像樣的新短篇就完蛋了,因而完成了〈失去的世界〉。
而第一到第三名的作品,或許大家會好奇內容到底是什麼吧!不過我不打算在此說明,因為只要一提起內容,我可能就會因太過害羞而身體狀況變差。所以我打算聊聊當時寫這些小說的寫作狀況。
著手寫第一名到第三名作品的時候,我正處於該寫些什麼好的困惑時期,而這幾篇作品剛好都是雜誌《The Sneaker》請我寫的作品。我那時明明就沒有想要寫的題材,但是卻因為剛好有出版社拜託,而且自己又害怕生活窮困,所以就答應下來了。沒有想寫的東西,截稿日卻漸漸逼近,沒辦法,顧不得作品好壞,既然是工作就必須處理好,因此與其說是創作,倒不如說是處理事務罷了。
而當時周圍瀰漫著讀著們希望乙一寫些「悲痛的故事」,於是我就被這股風氣牽著走,連自己都搞不清楚白己到底想寫些什麼了。因為讀者想看「悲傷的故事」,所以我當時想自己必須順應讀者才是。如果我擁有能回應讀者的期待,也能讓自己更上一層樓的作家才華就好了,然而遺憾的是,我只是個平凡的作家。
反省了當時的行為,現在已有所成長的我,應該可以更順利地處理這樣的事情了吧!現在若有編輯請我寫作,而當時我沒有靈感的話,我已經有勇氣拒絕了,為了不讓我的創作變成例行公事,我會盡量確定自己有……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)