b41_01a

布琉艾特

savescene,"在馬賽的抉擇","11月上旬"


【小倉朝日】

「那個,安東尼先生(註:本章節標題來自1966年上映的法國電影《Le Deuxième Souffle》,中文一般譯為《第二次呼吸》,2007年有個重製版)」


【大藏安東尼】

「嗯,怎麼了?哦哦,這個新推出的漢堡包真好吃啊!這就是所謂的曾經的委託終有回報啊,哈哈!」


【小倉朝日】

「嗯,連身為業主家人的布琉艾特大人也給了好評呢,這兒的漢堡包特別好吃,裡面夾了鱷梨」


【大藏安東尼】

「鱷梨有沒有都一樣……對我來說只要漢堡裡面夾著滿滿的肉和番茄就足夠幸福了……」


 讓店員聽到就太可憐了,得趕緊換個話題。幸好比起漢堡包的味道,我有更加在意的事。


【小倉朝日】

「那個,安東尼先生。最近,艾特在日本的工作量增加,對此我很高興,但那會不會是您在其中穿針引線呢?」


【大藏安東尼】

「嗯嗯?」


 安東尼先生在我向他提問的時候,正在跟店員提建議說鱷梨漢堡包還是不夠勁,天啊。


【小倉朝日】

「當然肯定是有她本人的實力和努力的成分在內,但無論是朋友多了也好,在那些新朋友中成了話題也罷,還是順勢獲得名氣,在個人博客之類的地方有了報道之類的,一切的時機都太完美了」


【大藏安東尼】

「『穿著

【咕殺】女騎士的cosplay服的白人小姐,將日本人一個不漏地公開處刑』的消息嗎!那個我也看過,哈哈!(註:這裡的日本人原文是「平たい顔族」,直譯為扁臉族人,是古時羅馬人對日本人的蔑稱,一般日本人不會用這個詞)」


【小倉朝日】

「那會不會因為是有人在背後有關係,拜託別人走了後門呢」


【大藏安東尼】

「你是在說我?」


【小倉朝日】

「是的。我聽說安東尼先生的朋友之中,有很多是從事藝術方面工作的人」


【大藏安東尼】

「只是私人上的來往而已!我經常去各種舞蹈會所和上流階層會所,在那裡和那些人見過好幾次面呢!」


【大藏安東尼】

「不過,我可沒讓人家在艾特的工作上直接出手干涉,只是稍微幫點小忙而已,哈哈!」


【小倉朝日】

「我是不是一無所知會比較好呢」


【大藏安東尼】

「世界上那些人生走得一帆風順的,大多都是有別人在當事人所不知道的地方,用大人的力量在暗中相助。所以就算髮生了什麼例外,也別太感動!」


【大藏安東尼】

「……大哥以前曾這麼說過!我以前老是說廢話,被你們罵得狗血淋頭啊,所以現在都不做那些多餘的地下工作了,哈哈!」


【大藏安東尼】

「在孤立無援的情況下增加了工作量,普朗凱特……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】