Day 545
第六章
翻譯:on哥
轉載自貼吧
https://tieba.baidu.com/p/6651866578
本翻譯僅為學習與交流,嚴禁將本翻譯內容用於一切商業活動。
下載後請在24小時內刪除,本人不負擔任何責任
不可修改文本檔,轉載請務必保留資訊
如果你喜歡本作品請支持正版
昨天晚餐把「瓦爾德魯姆·雷克斯」的肉作為手信加入,氣氛非常熱烈。
美味的飲食能帶來活力。
已經消除了之前的事情帶來的陰暗氣氛,今天從早上開始大家都很有活力地工作著。
看到這個情況後,今天我帶著肉袋青年出門了。
我們的目的地是,最近給我們朱酒槍商會添加麻煩的人力資源·卡德羅尼亞的店鋪。
人力資源·卡德羅尼亞簡單地說就是進行放貸和人才派遣的商會。
在商人的城市自由商都塞克特里亞德中,對方有著與許多企業不可分割的關係的商會,所以有屬於自己的勢力。
雖然不像黑暗組織那樣以非法的營業為主,但擁有很多認真工作的派遣員,而且好戰的人才也有很多,因此強烈地給人暴力的印象。
這樣的人力資源·卡德羅尼亞商會, 最初他們把我們附近的街區劃為自己的地盤。
因為我把黑暗組織 伊婭· 德帕多斯 擊潰了,人力資源·卡德羅尼亞商會是在著騷亂中,開始把這裡變成自己地盤的組織之一。
也許正因為如此,我們這個快速發展的商會,被對方看起來像是一隻肥鴨子,或者是一個令人厭煩的敵人。
因為對方已經開始和我們有直接或間接接觸了,雖然麻煩,但最好在早期階段進行會談。
如果談得通,我們也可以做個交易。
雖然有一部分原因是由於我們的疏忽造成的,但這也可以說是變得簡單粗暴了。
雖然我沒有殺人,但是如果肉體被壓碎骨頭被打斷只會帶來單純的疼痛。 似乎沒有幾個人做好了真正拼上生命的準備,大多數人只在呻吟,動彈不得。
如果不能冷靜地商談,還是展示讓人很容易理解的力量比較好。
也許是因為作為哥布林的我作為代表來商談吧,早早就被人看不起。
結果,對方的虎系獸人會長和武裝的威脅要素保安獸人進行了恐嚇。
為了解決人力資源短缺的問題,而需要決定僱傭一些奴隸,我認為這是一個很好的機會。
為了讓他無力化,我做了很多事情,同時,我也在物理上強加了上下級關係,直到對方滿足了我的要求。
如果選出可信賴的人才,將成為改善人力不足現狀的契機。
而且不知為何,虎系獸人會長成了我的部下。
狹小的房間里,不到十秒鐘就變成血肉飛濺的凄慘場所,到處都有人因為疼痛而打滾。
總之,我需要做事認真、能幹的人……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)