86.發生了誘拐事件(2/2)

轉生七王子的魔法全解 3

「看來還有深處呢。我們走吧」


我們被小白叫著向更深處前進後,在病房似的房間里發現了倒下的伊夏。


「伊夏小姐!」


蓮衝過去,把手放在伊夏的額頭上。

將魔力集中在手掌上並閉上了眼睛。


「……看來是用藥強行讓她睡著了。這是從克羅羅クロロ[3]草中提取的催眠成分吧? 大概」


能在體內生成毒素的蓮,現在正在練習制御各種各樣的毒素成分。

著重在做的獲取存在於自然界之中的所有毒素的相關知識。

即使是毒素也是有著各種各樣的。

因此不首先理解自己產生的毒素的成分就無從談起了。


「要是被強迫大量吸入這個的話就會迅速喪失意識。由於經常被用在麻醉藥上,所以我認為沒有什麼毒性。我想過幾個小時就會醒來吧」


蓮向我這邊瞥了一眼,我點頭回應道。

嗯,記得很清楚嘛。

看來學習成果已經體現出來了啊。


「好厲害啊蓮,就像醫生一樣」

「因為羅伊德教給了我很多事情啊……誒嘿嘿」


蓮害羞地笑著。

嘛,我不過是借她書念給她聽而已。

正是因為本人有幹勁才有成果的。


「如果是這樣的話,我來背她吧。那麼,事情也辦完了,我們回去吧……!? 」


「有什麼氣息正在靠近」


這恐怕是研究的產物。是通過偽裝成魔物來掩蓋這座設施吧。

「是的,看來是注意到了入侵者われわれ啊。羅伊德大人,請小心」


拉彌亞伸出長舌,瞪著我們。


[3] 「クロロchloro」作為詞根,在生物·礦物學中指「綠色的」或「偏綠色的」,化學中指「氯」或「含氯」。結合蓮的毒能力,感覺至少是兩者都沾的一種草。這裡是音譯。


[1] 原文「シロたち」。後面的「たち」有點迷。

滋滋,與這像是爬行般的聲音共同現身的是上半身為女人,下半身為蛇的魔物,拉彌亞ラミア[4]


獨夕:


「咻嚕————……!」


拉彌亞與希爾法的聲音一同,向我們勐撲而來。


食屍鬼、吸血鬼,還有這個拉彌亞都是人形魔物。



[2] 原文「うらやまけしからん」。「うらやましい」+「けしからん」的複合詞。表示雖然很憤怒但很羨慕這種內心糾葛的樣子。這裡按「うらやま…いや、けしからん!」這種修正措辭的方式來譯了。其實在第80話吉利艾爾的話中出現過一次,那時候根據吉利艾爾的心情按「妒火中燒」來譯了。

「來了!」

「……不,這是偽裝嗎」

話說一半的希爾法眼睛眯成了一條細縫。

[4] 拉彌亞是古希臘神話中半人半蛇的女性怪物,是以獵殺小孩聞名的蛇妖。不禁想到了『さようなら竜生、こんにちは人生』。



【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】