249 「此居」(2/2)

paradigm·parasite 範式寄生體 九章

……控制了流通確實很強。


所以叫西吉羅的城市完全在達賽因的控制之下。

嗯,完全就是敵人的地盤。


「這我知道了,但是具體要怎麼處理你父親我還沒聽你說呢?」

「殺掉」


秒答。

阿斯彼薩爾回答的時候,表情和聲音裡已經完全沒有感情了。


「現在那個人就是個老禍害。 他現在臥床不起,所以趕緊給他最後一擊,然後掌握組織。 然後和最後的轉生者談一談——不,應該會直接處理掉,所以羅和石切先生要做好準備」


我和石切默默點頭。

所以才把幹部集中到一個地方啊。

這樣一次就能把事情和處理都做完,對下面的指示也方便。


而且把老爸收拾掉之後,他們就無法反抗阿斯彼薩爾了。

如果順利的話應該能輕鬆解決吧…。

但事情真的會這麼順利嗎。


從他的話裡聽來,他是個相當狡猾的傢伙,我懷疑他應該已經做好了什麼準備。

這是我個人的看法,不信任對方,就表示對方是「潛在的威脅」。

既然他不相信阿斯彼薩爾,那他肯定在提防著阿斯彼薩爾。


「他沒有提防我們嗎?」

「……應該沒有吧? 至少我們沒有表現出這種態度,也沒有和其他幹部說明。 知道這件事的只有在場的這些人」


我將視線轉向夜之森,她也點頭回應。

其他人又如何呢?沒人能斷言。


……話雖如此,這還是不足以讓人安心。


距離目的地應該不遠了。

視線前方,可以看見小小的城鎮。

我只說了句「這樣啊」便結束話題,不過還是小心為上。


事實上,石切已經看穿了阿斯彼薩爾的不滿。

譯註: 本話的標題「此居」,轉換做中文的意思是「此處」或「這裡」,標題呼應文中所述達賽因的起源『在這裡』。

話題結束後,我從車篷探出頭,看向外面的景色。








表示他們沒有做出讓對方抓住尾巴的舉動。



【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】