365 「出發」(2/2)
paradigm·parasite 範式寄生體 十二章
——去尋找……你自己的……願望……吧…
這個國家的國王所說的話,莫名地讓我耿耿於懷。
雖然我也不清楚具體來說是什麼,但我覺得知道這件事對自己來說或許很重要。
既然如此,為了得到答案,我應該前往外面——前往更廣闊的世界吧?
這麼一想,目標自然就決定了。
……出發吧。
我如此下定決心。
翌日。
我告訴法蒂瑪我將要出發的消息,並開始收拾行李。
原本,準備工作已經完成,只要狀況允許,隨時都可以出發。
「您已經要走了嗎?」
送行的只有法蒂瑪和首途。
「嗯,我對外面的國家很感興趣。」
「在烏爾斯拉古納之外,我無法提供支援。請務必注意資金的調度等問題。」
隨後,她還囉囉嗦嗦地說了一大堆旅途中的注意事項,我只是一一點頭應對。
「嘛,雖然不太擔心小哥,但小姐說得也對,世事難料啊。」
首途笑著說,接著補充道,如果裝備方面有什麼不明白的地方,隨時可以聯繫他。
我回答說明白了,然後跨上了薩維奇。
「那個!羅特費爾特大人!」
突然聽見法蒂瑪略帶顫抖的聲音,我回頭看她。
既然沒有什麼大礙,讓她使用這個名字也無妨。
我一開始有些不解,但很快便明白了她的意思。
我一聲令下,薩維奇發出一聲低鳴,然後跳躍起來。
既然沒有其他事情,那就出發吧。
「我,我想請求您允許我以奧拉托里亞姆的名義自稱。」
風景迅速流逝,奧拉托里亞姆漸漸遠去。
法蒂瑪罕見地露出有些緊張的神情,直視著我,我有些疑惑地等待她開口。
「非常感謝!我一定會不辜負羅特費爾特大人和奧拉托里亞姆的名聲!」
另外讀者不需要妄想了,潘蓋雅會人化做主角後宮的劇情是不存在的 (⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)
我一邊欣賞著這一景象,一邊在腦海中展開地圖,仔細考慮移動路線。
伊格德拉西爾,原文是「ユグドラシル」,意思是「世界樹」,伊格德拉西爾是音譯
「在您離開之前,有一個請求……」
其實,我更想直接告訴她隨便自稱,但考慮到事情還是需要按照規矩來辦。
它在空中踢踏,逐漸提升高度。
之前我也想過直接把植物的名稱翻譯做「盤古」,但考慮到故事中植物本身認為自己是女性,所以最後我取了個比較女性化的音譯名稱「潘蓋雅」
她露出高興的神情,我心想,嗯,隨便吧。她滿意就好。
譯註:
我望著流動的景色,心中這樣想著。
「……啊,我明白了。隨妳喜歡吧。」
確實,我已經做了安排,但在我不在的情況下,法蒂瑪以萊亞德的姓氏作為奧拉托里亞姆的代理……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)