4—12 出發(2)
異世界狂想曲 4
我是佐藤。
其實不太常旅行,不過,些許的數日就能奇妙的對這條街產生留戀。
著名的旅遊地點都去過後還想再來啊。
在書店出乎意料白髮的老爺爺店長復活了,賽莫奈小姐沒在店中。不能拜見那個美好的比例……非常遺憾。
請店主先生找出到迷宮城市為止的地圖。
是會被說「測量是好吃的東西嗎?」,讓人這樣感覺的地圖。
不是應該有地圖記號和等高線之類,只有東西南北的話,作為地圖不是很認同。
老人先生無表情的補充說明了。因為是機密事項,除了國家管理方面的人以外,好像沒包含正確的地圖。GoogleMap懷念。
因為有總比沒有好,買到迷宮城市為止的地圖5張。不過之後才知道,據說在商人行會賣著更好些的地圖。
這樣的話這件事結束了,不過,店主發揮商人本色這個那個地推薦書。
因為被在旅行上看起來方便的「旅行能吃的植物」
「向王都的旅途」
「藥用植物詞典」
「解析馬車的修理」等標題吸引了買了被推薦的書。
木工和鍛造,雕金等的生產系的入門書也在,不過因為不受歡迎,而且都舊書好像不暢銷。
我表示出對這方面感興趣的話,結果一個接一個這方面的書被堆疊出來。因為聽價格全部才金幣2枚,決定買下。
然後在旅行中可以讀的優良小說也被推薦。
勇者傳說之類戀愛之類是大部分,不過「古戰場的遺迹和死亡的迷宮」
「不正常的魔法師和死亡的軍團」
「建造迷宮的男人」的怪書也有,包括那3冊還恰當地買了5冊受歡迎的圖畫書。
「哼,其他的孩子在兵營睡著喲~不過潔娜昨天中午到今天晚上一直~在值班喔,魔法兵的數量相當不足喲」
加上從魔法屋那兒接收的物品的話,真是相當的數量。
我不回應那段話,搭著馬車向旅店門口返回了。
「好喲~沒有像會讓內心燃燒一樣台詞嗎?不過燃燒過熱的台詞,會不知道變成怎樣傳達喔」
是不是半精靈啊?
「莉莉歐小姐,可不可以帶句話給潔娜小姐?」
「店長~請稍微來一下」
「你好,莉莉歐小姐。是在模仿潔娜小姐嗎?」
女孩子真喜歡戀愛話題。
「音質不同,所以馬上注意到了喲」
說起來還沒遇到傳說中的精靈族?不過,聖留市應該也有啊。
莉莉歐兩手做出好熱的臉壞笑著說。
在馬車中把書都放入寶物庫中。知道我去書店的亞理莎發怒說「怎麼不順便帶我去~」,不過看到各種屬性的初級魔術書之後就變回了滿臉笑容。
在那裡是確認惡作劇成功了的潔娜小姐的同事姑娘(莉莉歐)。
「不,我要去迷宮城市」
「所謂耳長族,是怎樣的種族?在我……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)