序章

不覺得村莊建造遊戲的NPC也是活生生的人嗎? 1

「喂喂,賈蘿露和潔姆要好好相處喲,加姆茲也不要保持沉默,想想有什麼辦法吧。」


在陰暗的房間里,男人對著唯一光源的電腦熒幕低語。

沒有惱怒的感覺,僅像是在傻笑著。

長年沒有梳理過的頭髮、好幾天沒有更換的一套運動服,但每天都有洗澡和更換內褲,所以沒有臭味,然而,即使有惡臭產生他也不會在意吧。

房間裡面有電腦和書桌,還有堆滿了漫畫及輕小說的書架,一年四季鋪著的被褥,另有一個啞鈴放在房間的角落。

男人原先日升而眠、日落而起,但最近有了早起的習慣,其原因都在於他最近所沉迷的遊戲『命運之村』。

自從開始玩這個遊戲以後,他就深深沉迷其中,日常生活的大半時間都消耗在遊戲上。

熒幕上顯示出人們開拓擁有豐富自然資源的森林並建立起村莊的身影。

在極為真實的遊戲畫面中有好幾個拚命工作的角色,有著極高性能的AI們對話模式相當豐富,除了打招呼以外,男人幾乎從沒見過同樣的台詞。


「各位,今天也有下達神諭。」


身著神官服的美麗女性翻開了閃閃發光的聖經,村民們則聚集到她的身邊。


「大家今天也要加油啊。」


雖然知道自己的聲音傳達不到,但對著他們微笑的男人表情看起來很幸福。


-----------


以下是譯者個人要說的話,可以跳過。

個人只自學過五十音,用網頁翻譯來潤色,不明白的地方只能稍微推敲劇情,多找幾個翻頁翻譯網站或辭典查詢,真的不行就看原文自己腦補,自己看不出來的錯誤地方請見諒。

曾在貼吧翻譯過幾篇「愛書的下克上」,後來電腦中毒,包含翻譯到一半的資料全毀,重灌後要登百度又常被登出,被吃帖、被禁言,那時候熱情整個熄掉,就鴿了,之前要從網盤走海外手機登錄,現在甚至完全登不進去貼吧,也不打算再去那邊了,心累,對當時在貼吧的所有人感到很抱歉,還佔著坑消失給翻譯菌添麻煩,幸好那邊的翻譯菌都很優秀,很快補上了空缺並穩定翻譯各篇。

感謝「賢者漢化組」與「愛戀字幕組」翻譯漫畫讓我發現這部好作品,也感謝JGF的拋磚引玉。

現在除了上班和看輕小說以外,還有玩手游和私人事情要忙,剩下的時間儘力處理,翻譯速度本來也很慢,請大家不期不待,不受傷害。

這部作品到今日2020/06/08共有四章,已5個月無更新,作者表示第五章是否要繼續寫下去「未定」,作者也原定寫到第四章,基本上我覺得第四章的結尾已經是不錯的結局了,最後一戰很精彩,雖然沒辦法看到村莊繼續發展有點遺憾。

閑話共有四篇,視角分別是送……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】