第06話 暴風雨過去的村莊與暴風雨來臨預感的我(2/2)

不覺得村莊建造遊戲的NPC也是活生生的人嗎? 2

如果說僅僅增加了一個人聽起來不算什麼,但那個人對於這個村子來說有著重大的意義。

戰鬥力、這個森林的情報、生活的智慧、知識,然後是再次認知的人品,不管哪個都對這個村莊來說是必須的。


「今後請多指教,穆露絲。」


受到村民的歡迎,穆露絲臉色稍微恢複了一些。

只有我無法進入那個圈子…… 稍微有點遺憾。


-----------


※【以下是譯者「如此凄涼哀傷」的話】

ムルス,因為主角良夫一直認為她是男性,所以我刻意翻譯成「穆爾斯」這個容易認知為男性的名字,終於可以正式改為偏女性的名字「穆露絲」了,從第一章開始就為了隱藏她的性別,有她的對話劇情很多地方人與人之間的稱謂刻意改成さん(桑),以後可以正常用先生或小姐了,雖然以中文來說,和之前「穆爾斯」完全同音的「穆爾絲」可能比較不會混淆,但個人比較偏好「穆露絲」這個名字,記住日文其實都是同個發音就好了,這樣就不用再想著「木耳絲」這個好像可以做料理的名字了。



【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】