33(2/2)
我成為了解決劇情需求的公主角色 3
三名男子越來越靠近了。
是因為我說要活捉嗎?手持入鞘之劍卻依然沒打算拔出的克里福德遭到了惡徒們的嘲笑。
「克里福德!拔──」
我的話才說到這裡就停下來了。
以寡敵眾,而且還是手持入鞘之劍的克里福德對上手持裸劍的惡徒們。
明明是在如此不利的情況下……眼前發生的卻好似電影里的一幕。
克里福德將朝這邊過來的三人一個個攔下並打得他們再也爬不起來。克里福德把劍當作棍棒耍,其中還穿插著體術。
那是超脫人類的、毫不多餘的動作。
在知曉克里福德就是「從者」之前,我對「從者」都只停留在聽說過這一層面上。
我不由得想,這應該就是他們為何被形容成戰鬥民族的原因。
轉眼間,三名惡徒便痛苦地扭曲著臉倒在地上。還有呼吸,也沒有流血。但是,不知道是不是動不了了,他們一個個都按著疼痛部位呻吟著。在短暫的戰鬥中,惡徒們的武器都脫手了。
危機應該算是過去了。我跑到克里福德身前。
「殿下,還──」
「你有受傷嗎?」
我看到了戰鬥的全程。雖然動作快到我眼睛無法跟上,但我知道他取得了壓倒性的勝利。可是,對方手持裸劍,不把劍拔出來也太危險了吧!
「沒有。」
畢竟是白色衣服,要是受傷流血馬上就能發現。嗯,看上去沒有受傷!
「雖然我說了要活捉,但這不能當作你不拔劍的理由。」
「……非常抱歉,這是因為我擔心會無法很好地控制下手的力度。」
「我能理解您擔心自己的護衛騎士的心情,但騎士先生的判斷是正確的吧?」
「他要是真的拔劍了,我很懷疑這些惡徒們還能活著嗎?您可別小看個人武力的差距。如果雙方實力差距過大,即使已經有心放水也可能給對方造成致命傷。」
註:這兩個詞中文的羅馬拼音不太一樣,但他們的日文拚音是一樣的。
「──奧克塔維婭殿下?」
如果就是一個單詞的話,那就是使者或死者?(注)兩個都對不太上啊……
仍坐在椅子上的路斯特插嘴道。
「嗯,不管殿下是怎麼馴服的,真不愧是──」
追趕惡徒而來的其中一名警衛大聲喊道。
不愧是之後的話,彷彿獨白一樣消失在路斯特的喉嚨深處。
……ShiZhe。
我只聽懂了一部分。
ShiZhe?是指專有名詞嗎?還是其中的一部分?
「我是不是應該說『謝謝你誇獎我的護衛騎士』?」