73

我成為了解決劇情需求的皇女角色 1

啊,是艾斯斐亞橋。


我與哥哥面對面坐在馬車裡,眺望著外面的石橋。外出時一定會經過,所以是我相當熟悉的橋。


它是連繫王城周邊與城下的主要幹道。車流量最大且橋寬也最為寬闊。相傳是在烏斯王時代才改建成當前的樣式。當前的樣式最具獨到之處是,改良後的橋樑是移動式的。由於是大型可移動的橋,且外觀也頗具藝術感,因此這座橋是艾斯斐亞著名的觀光景點之一。


接著──過了這座橋馬上便會抵達城下!

來重新確認一下今日的視察計畫!


我最重要的目的自然是洗刷克里福德身上的冤屈。為此,視察必須要穩妥進行!


我將「黑扇」放在腿上,從禮服里掏出折好的手工便條紙。因為沒有前世那種筆記本,所以我把紙裁成小尺寸製成了筆記本的形狀。

這是我參加正式活動不可或缺的法寶!

為免過程有所疏漏,我會把儀式的流程、重點和排程等寫下來藏在身上!


……你說背下來不就行了?呵。

即使背下來,大腦也可能會變得一片空白!輔助工具有其必要性……!如果是准舞會就不用準備便條了,但今日的視察是公務。而且還不是一般的視察。我這是以防萬一!


為此,我今天穿的奶油色禮服上,蓬鬆裙子之處意想到不到地藏了完全看不出的內袋!拿出來很方便!收納也很方便!能把一些小東西放進禮服里真是太棒了。


乾脆在平時穿的禮服內加個大口袋,把「黑扇」收進去也挺不賴的。又或者,試試隨身攜帶一個小包包……?

我知道有些人聽到「黑扇」是用列夫鳥羽毛製成的連碰都不敢碰,所以才想自己收起來。


──這件事先按下不表,我打開便條紙,開始做視察前的意象訓練。

我讀起了上頭寫的內容。

使用的文字當然是日語!這樣即使不小心弄丟便條紙,又或是寫了什麼奇怪的東西,其他人也看不懂!


「…………」


時不時能感覺到哥哥欲言又止的目光,但我依舊繼續著意象訓練。

首先……今日視察原本的概念是體驗王都百姓的衣食住。


明是如此,卻給我溫暖的感覺?讓人想落淚……可卻有種安心感。現實中是這樣的嗎……?


「這次不是單純的視察,我在做最終確認。……您要看嗎?」

構成此次視察的要素有三。

平時我是在王城內用餐。廚師是固定的人,食材也是經過嚴格挑選,運送過程都會確保萬無一失。這種嚴格程度在一般餐廳要如何做到呢?


「?」

……為什麼呢?


不會吧。


我們腦子的構造不同……!

「是紀錄了今日行程的便條紙。」


雖說其他人看不懂所以無所謂,但就內容來說,即使用艾斯斐亞語寫,拿……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】