一九三八年 秋 16
TS衛生兵的戰場日記 6
「嗯,是布埃里礦山之戰時的日記啊。雷塔瑠衛生部長,真令人懷念。」
阿爾基讀著日記,懷念地喃喃自語。
「那是第一次在實戰中使用化學武器的戰鬥,真是慘不忍睹。」
「阿爾基小姐也參加了那場戰鬥嗎?」
「嗯,算是吧。」
她眯起眼睛,將酒杯湊近唇邊。
她的眼中似乎帶著一絲後悔。
「我至今仍記得,黃綠色的毒煙隨著風飄向礦山的景象。」
「……」
「那是無機質且殘酷的殺戮。聯合軍的戰壕里,滿是嘔吐物和臉色蒼白的屍體。」
我也在歷史書上看過,化學武器是多麼殘酷的東西。
書中記載著那是本世紀最糟糕發明之一,還附上了受害者慘不忍睹的照片。
「前線的士兵說,這就像在驅除害蟲一樣。真是個不好笑的笑話。」
「為什麼說像驅除害蟲?」
「因為屍體都像蟲子一樣翻了過來。」
吸入毒氣後,似乎會引發肺水腫,讓人無法站立。
因此受害者會忍不住靠在戰壕牆上,試圖坐著調整呼吸。
但不久後就會筋疲力盡,滑落下來仰望天空死去。
據說那副模樣,就像被殺蟲劑驅除的害蟲一樣。
「對於做好覺悟勇敢奔赴戰場的士兵來說,這結局實在是太殘酷了————」
「為什麼他們要摘掉防毒面具呢?」
「是啊。不如說,作戰本身是『失敗』的」
因為報導說,被奧斯汀人抓住的話,會被折磨至死。
許多村莊被燒毀,戰火終於也蔓延到了我們村子。
「拜託了」
「也是」
「為什麼阿爾基小姐會有希爾芙・諾瓦的資料?」
我們半信半疑地聽著那個男人的話。
「這是機密資料,只能在家裡看」
「因為,那個,我那時候總是頂撞托莉大人,感覺很羞恥」
「好的,非常感謝」
原來如此。是有什麼黑歷史嗎。
但要說這個化學武器作戰是否成功,答案是否定的。
於是當煙霧升起時,他們便慌不擇路地逃進了礦道。
「性價比嗎?」
「總之,先睡吧。我帶你們去房間」
阿爾基小姐說著,一口氣喝乾了紅酒。
「讓你們受驚了,真是抱歉。我們也很想和你們對話,但弗拉梅爾政府很頑固」
越是經驗豐富的士兵,就越想摘掉防毒面具。
「明天我會去安排你們逃亡國外。雖然可能會很無聊,但請不要離開家」
「不想再讀了?」
雖然對於躲在山腳戰壕里的士兵來說,效果確實立竿見影……。
抵抗的話也只會被殺,所以我覺得可以相信他。
「是的」
那個擔任村長的男人是我們的熟人,是個值得信賴的人。
「謝謝」
這是一九一九年春天,奧斯汀軍入侵弗拉梅爾領土時發生的事。
這個氛圍有些不可思議的男人這麼說著,抱住了我。
「只要投降,你們……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)