暫別了,嗶輕
譯者的話
時間飛逝,轉眼之間就來到10月。正如之前所說,bluesea我從現在起會停更😢包括
喜歡愛情喜劇的主人公嗎?(本站沒有)
我轉生成王道系幻想漫畫的主人公後,發現村子裡還有另一位轉生者~他似乎想要取代主人公,於是我就把位置讓給了他,但結果世界卻快要滅亡了……~等等
我應該短時間內也不會更新😢
大致上的更新安排也交代了,接下來就是bluesea我對過去4個月的翻譯感言,不感興趣的讀者可以先行離開
因為我看到優秀的翻譯大佬(Csk244大佬、Dancougar大佬、lemuever17大佬丶Rozx大佬丶qazbaiqi大佬、依塔莉婭大大等等)的作品
所以在4個月前,也就是6月有空的時候,我才會有也在esj和嗶輕(此站)上面翻譯分享的念頭的。
開始翻譯我第一本日輕———
孤單的我,從死神那裡得到了催眠能力,可以為所欲為!!……雖然我什麼事都沒做,但卻變得受到歡迎了(簡稱孤單的我)
這本可以說是夢的開始,因為這是我唯一一本看完整本才開始翻譯的作品☺️也是bluesea我的出道作
在我心目中在著舉足輕重的地位
這就是把翻譯感言發在《孤單的我》這本的原因 😉
老實說,本身我只打算翻譯孤單的我這本,但不知不覺也完坑了以下10本的作品😂😂
在最後一刻,我放棄了那些想要消滅我這個勇者的叛徒。
明明是貞操逆轉世界卻和想像中的不一樣?
在貞操逆轉的世界裡,35歲之後似乎就變得不可能了。
被陰暗的青梅竹馬甩掉的敗犬女主角,只要有我在,就一定會贏!
我向試圖殺死我的暗殺者建議:「我不能以處男的身份死去,所以請妳成為我的初體驗對象。」
是否有可能轉生成放逐的一方嗎?
愛情諮詢所 - 教你如何提升對方的好感度
我覺得算是有實踐到目標😁
作為譯者,我的初心/目標一直都沒有變,就是為了能讓大家看得開心,同時我也能從中獲得滿足感,就是這麼簡單
喜歡愛情喜劇的主人公嗎?(本站沒有)
在愛情喜劇中成為好友角色並不容易(本站沒有)
當然,我也只是渣翻而已,翻譯質量確實比不上精翻的,機翻+潤色始終也有它的極限,這個確實是事實
但機翻+潤色的我也稍微體會到翻譯(用愛發電)的路真的不容易走。
我只是她的顧問(間諜)而已。
勇者死後
至於我未來會不會翻譯,答案是會翻譯,不過會是幾年之後,又或者偶爾回來詐屍一下
雖然我被同年級二大美少女甩了,但不知為何她們似乎愛上我了。
也有幸參與了幾本人氣作品的翻譯
也認識了幾位譯者(Jacky138 、瑪……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)