東方再往東

塔之醫學錄 ~女僕的惡魔侍奉記~ 12 異邦的智慧

我不知道怎麼回應才好,約翰大人替我開口了。


「猜錯了。不過,這個回答真是有趣。其實黑卡蒂和你同樣有希臘血統。剛才的問題恐怕她並不是想考驗你的知識,而是想問自己在希臘人眼中像不像希臘人吧」

「原來如此嗎,我真是多有失禮了。經您這麼一說,這黑髮的顏色的深度的確與我們有相同的特徵。但是……恕我冒昧,不只有貴國與我們國家的血統吧?」

「哦哦,真虧你看得出來啊。黑卡蒂的血統有一半是帝國的,有四分之一是希臘的,還有四分之一不太清楚。那未知的四分之一跟一些知識有所關聯,而我們今天就是想問一問你對這些知識的見解」


約翰大人拿出我祖父的那本書,展示給基里洛斯先生看。


「基里洛斯,你對這本書上的文字有印象嗎?或者對這種紙和墨水有印象也行」

「這本書是……介意稍借我拿到手上,直接拜見一下嗎?」


約翰大人向我使了個眼色,見我點頭後,把書親手遞給了基里洛斯先生。基里洛斯先生嘩啦嘩啦地翻著書頁,濃密睫毛鑲邊的眼睛發出尖銳的光。


「儘管文字我讀不懂,但上面有希臘語寫的筆記……這是藥學書吧。我想這種紙很可能是撒拉遜地區的東西。因為那裡有用麻之類的植物製作紙的技術」

「果然是這樣嗎!」

「我儘管不懂阿拉伯語和波斯語,但曾經見過。這上面寫著的文字是縱列書寫的,語言與那兩種相異,因此我猜測書的內容本身可能是由比波斯更往東的地方舶來吧……」

「比波斯更往東,是嗎。不愧是基里洛斯。其實,我們現在正在解讀這本書,試圖再現裡面的葯。因為裡面充滿我們國家所沒有的知識,所以我覺得活用它能幫助我們找到發展醫療的線索」

「原來如此,是這麼一回事嗎。只不過……您對這本書的用法可能要多加小心為妙啊。儘管上面寫的文字並非阿拉伯語,但這種紙和上面所寫的知識都與伊斯蘭的人們所用的特徵一致。雖然剛才我說它來自比波斯還要往東的地方,但既然中間隔著伊斯蘭的國家,幾乎可以肯定它來自異教徒的國家了。當下正值聖地收復戰爭期間。要是傳出外面或許會遭到莫須有的懷疑啊」


基里洛斯先生神情嚴峻。從他的語氣來看,他似乎對異教徒並沒有嫌惡感,所以是認真在為約翰大人擔心吧。


「對啊,再怎麼說我也沒有公開它的打算。不過,考慮到今後戰爭將會激化,負傷者將會增加,我想事先準備好製作葯的條件啦,尤其是傷葯類。要是你從這本書的知識猜想出了什麼,我打算拜託你進口藥草」

「藥草嗎……儘管我不懂藥學,但據說伊斯蘭的醫學……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】