被驅逐的賢者
第17章 必定會揭開
據賈布里勒先生所說,他果然不是經基輔來的,而是橫穿安納托利亞往希臘去,然後再從希臘北上來到了這裡。他沒有拜託艾哈邁德先生和基里洛斯先生,避免他們因跟自己打交道而被別人無端懷疑。由於沿海地區紛爭繁多,他每到一個地方,都不動聲色地收集情報,選擇當時最安全的道路前進。他能說一口流利的希臘語,因此即便沒有基里洛斯先生幫忙,也能巧妙地騙過其他商人,從希臘到了義大利……之後便是一般的旅途了。他說是這麼說,但我認為那麼長的旅途不可能沒有危險,然而他看上去也不是武功高強的樣子,既然能安然到達這裡,就意味著他一路上都是用智慧化險為夷的嗎。※
然後,他預見到,在到達雷勒豪森後肯定要陪約翰大人通宵聊一整宿,於是在旅舍充分休養了一陣才過來城裡。「所以我幾乎已經是身無分文了哦」他大大咧咧地笑著說出這句話時,那副模樣簡直活像是鬧著要跑腿的零花錢的小孩。不過,當我們說起使用蒸餾器(Alembic)提取了薰衣草的香氣的那件事後,賈布里勒先生高興得拍起手來,對約翰大人的頭髮一頓亂搓。或許在他眼裡,約翰大人也還仍然是少年的樣子。
「言歸正傳,雖然旅途上的見聞我也想再多聽聽,但是時候該展示一下那個房間了」
「二樓的那個房間……說起來,賈布里勒先生有解剖人類的經驗吧。撒拉遜的宗教跟基督教不同,對解剖是寬容的態度嗎」
「那可不是這樣說。假如那裡對解剖持寬容態度,賈布里勒應該已經把屍體都搜購殆盡,畫出了完美的解剖圖才對,不可能犯出那些我們解剖了幾次就搞清楚了的錯誤。所以,與其說是源自異教的觀念,不如更應該認為賈布里勒的思考方法是比較特殊的吧。畢竟他甚至還因為研究醫學太過火而一度被驅逐出祖國嘛」
「誒?那就是說他因為解剖人體而被問罪了嗎?」
「不,他的罪名是殺人罪」
「殺人罪?」
我不由得猛地回頭看向賈布里勒先生的那邊。他那純真無邪的眼睛映照出我,流露出驚訝的神色,令人感覺他與罪惡感無緣。他是猶如孩童受好奇心驅使殺掉了青蛙一般,出於對醫學的探求心而殺了人嗎。
「他並沒有玩弄人的身體哦」
約翰大人補充道。
「他只是以救助為目的對人施以新的治療方法,結果失敗,把人治死了而已。據說他好像是實施了把一人的血液轉移到另一人中的治療」
「把血液、轉移……您的意思是抽取出來喝掉嗎?這有什麼功效呢?」
「不是喝掉,而是按字面意思理解,把血液轉移了。把鳥的羽毛的芯削尖,插進血液不足的人的……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)