全一冊(95/116)
秋之回憶 雙海詩音
到車站這短短的幾步路程,我和雙海像是競走一樣
趕了過去。
【詩音】
「今天……我爸爸回來。」
【智也】
「咦?平時你很少提起你爸爸啊?」
【詩音】
「我爸爸因為工作很忙……算這次回日本,他只回來
過兩次。」
【智也】
「挺不容易的,嗨,同我家也差不多啊。」
【詩音】
「你家也這樣……」
雙海的臉上浮現出一絲理解的表情。
嗯?我怎麼一不小心把自己的家庭成員情況告訴給
她了?
【智也】
「是嗎……你是指什麼?」
【詩音】
「……我是說,日本的白領都很辛苦啊。
今天,我回到家後,一直在想著這個問題。
【詩音】
「啊,我想沒關係吧……」
【智也】
現在只不過下午4點左右。
「嗯,栗子林?」
【智也】
「喂,今天你父親也早回家嗎?」
是這麼回事啊……她父親雖然周遊四海,可還保持
現在確實是栗子成熟的季節……可為什麼她問起這個?
「……雙海,你很喜歡你的父親吧?」
【智也】
「就是這樣的,你明白了?」
剛才還是那麼渾身無力的……
【智也】
哦,對了,她的爸爸是一個什麼樣的人呢?
不知不覺她就快要下車了。
【詩音】
「是社長的指示嗎?」
【詩音】
「哎?什麼,昨天?」
「保重。」
【智也】
對了,沒準正是因為經常漂泊在外,才更懷念家
…………
【詩音】
著日本的生活習慣啊。
就看見了比我早走幾步的她……雙海。
課,真的沒辦法啊。
【智也】
在此之後,我和雙海聊著關於白領的話題,足足說
還知道交接班……
工作後,就很難在妻子身邊了。」
剛走出校門……
【詩音】
【詩音】
「哦,對了~,我爸爸也被調到海外工作。」
【智也】
「這附近……有栗子林嗎?」
「呃,沒那麼嚴重……
「日本種植的蔬菜都是被污染的,以前的電視里是
【智也】
【詩音】
【智也】
進浴室去洗澡,她的形象在我的腦海里閃來閃去。
【詩音】
怎麼回事……
雖然白晝變得短了,可晚上的時間顯得反而更多了。
她,她怎麼知道這麼多怪詞啊。
告別了同學們,從台階上飛身而下。
「好像……是交接班吧……?」
「原來如此。啊,這麼說你一直到晚上都有時間嘍!」
………
啊,對了,我有件事想問你。」
偏了一點。
「哎?……是啊。爸爸自己一個人把我撫養到現在,
【智也】
做晚飯,所以現在必須得買菜去。」
鄉的飯菜吧。
【詩音】
「……昨天,爸爸沒回家。」
了有十分鐘。
「那為什麼你看上去這麼著急?」
「雙海對做飯很在行?」
【智也】
「……說不上……
怎麼了。
「嗯?什麼……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)