全一冊(23/138)

AS~天使小夜曲 公共篇

「呃……其實……」

【水果店】

「對了,要不要買點水果啊?」

【庫拉比斯】

「呃,這個好了……」

【水果店】

「好,10科丹.」

【庫拉比斯】

「啊!謝謝……呃……我想……」

【水果店】

「什麼?」

【庫拉比斯】

「想要請問您一件事。」

【水果店】

「反正現在有空,什麼事情?」

【庫拉比斯】

「呃……是有關……天使……」

【水果店】

「什麼!?」

【庫拉比斯】

哇……藏書量還真多。

「那個……有關天使的事情……」

【庫拉比斯】

「你是樂師?」

「……不好意思,年輕人,你去問別人吧。」

【羅瑪尼】

【查魯斯】

「抱歉,我沒有什麼可以回答的。」

【莎莉亞】

他別過頭去,看也不看我一眼。

【庫拉比斯】

找別人吧。

這樣下去根本行不通……

也全都快步地離開。

【庫拉比斯】

在佛邸郵鎮上千萬不要提到天使比較好。」

我是四處旅行的樂師,叫做庫拉比斯。」

【庫拉比斯】

「…………………」

「天使?……為什麼我要回答啊。」

「你有什麼事?」

「哼!這位樂師你有什麼事啊?」

【庫拉比斯】

應該可以找到有關這個城市的傳說或演變吧……

【庫拉比斯】

【瑟魯帕德斯】

對了,去圖書館找文獻資料好了。

…………

【庫拉比斯】

這位大叔忽然之間冷漠了起來。

「什麼意思?」

「想請問有關天使的事情……」

【莎莉亞】

【庫拉比斯】

【羅瑪尼】

【庫拉比斯】

【庫拉比斯】

【莎莉亞】

「天使……啊啊,我的莎莉亞。

「抱歉」

我呼著氣,走向那書本堆中。

沒辦法再問下去了。

【庫拉比斯】

【莎莉亞】

「不好意思,我還有事……

【查魯斯】

不管了,都先拿走好了。

「這樣說或許有點失禮,不過還是提醒你,

【水果店】

「啊?你在說什麼……」

還是換個方式調查吧。

「天使!天使啊!!」

【羅瑪尼】

【庫拉比斯】

【羅瑪尼】

「嗯,不好意思。

到了到了,這裡就是圖書館。

「找我有什麼事?」

「是的,你知道哪些事情?」

聽到我們對話的其他居民,

「嗯……不好意思。」

「天使?」

「………………」

【庫拉比斯】

「天使!!我不跟問這種事情的人說話。」

【庫拉比斯】

【瑟魯帕德斯】

【庫拉比斯】

【瑟魯帕德斯】

「午安」

「咦?」

「若是讓你不愉快的話,我跟你道歉。

【庫拉比斯】

「是……是想請教有關天使的問題……」

「……你是哪位?」

「那個……」

「是的……」

【庫拉比斯】

「我想請問,為什麼這個城市叫做天使之城?」

但是我沒辦法跟你說下去了……」

所以才……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】