全一冊(57/138)

AS~天使小夜曲 公共篇

「晚安」

【妃亞】

「歡迎光……啊」

【妃亞】

「庫拉比斯」

【庫拉比斯】

「今天可以安排我演奏嗎?」

【妃亞】

「當然,我們還在等你呢。」

【妃亞母親】

「啊,庫拉比斯,歡迎。」

【庫拉比斯】

「謝謝」

我低頭行禮。

【阿露緹】

「晚安,庫拉比斯。」

【庫拉比斯】

「啊,阿露緹,你好,晚、晚安。」

【妃亞】

「……幹嘛臉紅?」

【阿露緹】

「……好好喝。」

…………

【阿露緹】

【妃亞】

【庫拉比斯】

我也忽然發現袋子似乎比之前重了些。

道了謝,我接過妃亞手上的飲料。

…………

【妃亞母親】

「可是這樣不好意思……」

可以跳舞嗎?」

【阿露緹】

【阿露緹】

這是流浪民族流傳的吉普賽音樂。

【阿露緹】

…………

說完話的阿露緹,將飲料拿到了嘴邊。

「謝謝」

【妃亞母親】

「呵呵呵……我也不客氣了。」

這樣美麗的景象,讓我不覺地看傻了。

「啊,好的。

「抱歉。

【妃亞母親】

【妃亞母親】

【妃亞母親】

「這樣啊……」

「咕嚕、咕嚕、咕嚕……

「哼嗯……啊,對了,

「不好意思。

「嗯……好像變多了。」

「謝謝」

「謝謝」

薪水跟上次一樣可以嗎?」

【妃亞母親】

「啊,因為今天的收入比以前還多,

因為演奏而疲憊的身體,都讓飲料喚醒了。

「開始了?」

「對了,庫拉比斯的表現也不錯。」

【庫拉比斯】

「那麼……今天庫拉比斯演奏的時候,

【阿露緹】

【妃亞】

實在很感謝妃亞。

那我就收下了,謝謝。」

我等一下還要去一個地方──」

「辛苦了,阿露緹請喝吧。」

「啊,沒有啊、沒有。」

「希望你們努力成為店裡的招牌喔。」

「嗯,那麼我差不多要回去休息了。」

阿露緹好像已經完全準備好了。

【阿露緹】

【庫拉比斯】

【庫拉比斯】

…………

「好的,辛苦了。」

「來,這是阿露緹的。」

【庫拉比斯】

「啊,真的嗎?」

「可以啊……

【妃亞】

【庫拉比斯】

【阿露緹】

「你們兩個辛苦了,這是今天的薪水。」

【庫拉比斯】

【阿露緹】

「辛苦了,這個給你。」

沁著汗水的咽喉上下地起伏著。

柔軟、輕飄的動作,

所以就平均多給了一點。」

【妃亞母親】

【阿露緹】

「那麼……」

我配合著阿露緹的舞蹈,

請阿露緹多多指教。」

【妃亞母親】

與其說是跳著,倒不如說是漫舞著。

【庫拉比斯】

「拜託你了」

你讓我賺錢,我當然也要給你吃紅啊。」

【庫拉比斯】

【庫拉比斯】

「好的!」

…………

「啊,我送阿露緹回去吧。」

完全吸引了客人的目光。

庫拉比斯今天要……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】