番外篇 而這份情愫,如今依舊 ──艾薩克──
跟路人一樣的反派千金女扮男裝謀取攻略對象的寶座 1
假設將人們初次發現自己愛上某人的現象稱之為「初戀」,那我的初戀發生在八歲那年。
我在補習班接受了第一次考試。拿回試卷時,老師說道:
「吉爾福德同學,你是班上最高分,不愧是宰相大人的兒子。」
我自豪地帶著試卷歸家並呈予父親過目,他瞥了一眼後只說:
「你的兄長們帶回來的從不只是滿分試卷。」
於是我比以往更加勤奮,付出了多少努力便得了多少成果。
然而世上不存在滿分以上的分數。無論再怎麼努力,我仍舊超越不了自家兄長們;無論我付出多少努力,也僅僅能與不怎麼努力的兄長們「持平」。
倘若我苦讀之下有所建樹,人們便會歸功於「因為你是宰相的兒子」、「因為你是吉爾福德家的兒子」。但若失利,人們便會將我貶為「吉爾福德家之恥」、「失敗者」。
這種種評價里,沒有我這個人的存在。
沒有任何人能針對艾薩克•吉爾福德個人給予公正的評價。
「嗨,艾薩克。」
一名少女如天神般驟然在我眼前降臨,張口便喊了我的名字。由於眼鏡變形之故,我的視野也隨之模糊扭曲,但還是能借著禮服和髮型認出來人身分。
她是今天這場派對的主角之一。伯頓公爵家的長女兼第二王子的未婚妻,伊莉莎白•伯頓。
她不知何故喊出我的名字,而且口吻帶著股莫名的親近。
她當著我的面將少年們一一扔出去的場面雖然令人倍覺驚愕,但這又算得了什麼?對我來說,她喊出我的名字遠比她扔著人玩更重要。
「……我又沒求妳出手幫忙。」
我突然沖她吐出刻薄的話語,但對方並未明顯表露不悅,只揚起了一抹苦笑。
「你是個堅強的男子漢。」
堅強?是在說我嗎?
我無法理解這句話的含義,只能茫然地目送她爬上陽台後離去。
「……所以他……羅伯特殿下不是那個天命之人?」
不常現身社交場合的千金小姐流出的消息也不多,但稍加打聽還是能得到一些零碎的動靜。
「伯頓,妳願意這麼隨波逐流下去?」
她以沉默回應我的問題,這是再明確不過的默認。
若將這些行為理解為她想成為男子……成為騎士一般的男子,一切便說得通了。
我抬頭往身旁的男同學看去。
過了不久,我和她越發親近。
不過我並未找到疑似她的對象。
因為我愛上的是喚我「艾薩克」的她,是專註凝視著我的她。
她可能不記得了……但那天的經歷對我來說具有莫大的意義。
「……伯頓?」
「咦?」
我以練舞為由約她見面、談天,她也開始傳授我劍術。教室里碰面便會出聲招呼,若她在課業上有不解之處也會替……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)