不給糖就搗蛋和箱子

家裡蹲箱房千金成親記 閑話

關於不給糖就搗蛋的箱子的閑話


和本篇的時間軸沒有關係,一個平行時空的故事。



賽方在那個面前想著是怎麼了。


在眼前的是——


那是,箱子。

是箱子。


是平常看習慣了的箱子。


自己的婚約者在裡面的心愛的箱子。

但是,今天的樣子有點不一樣。


在箱子上面,又或是該稱為角吧,上面戴著一頂帽子,黑色的三角帽子,就像是童話里的魔女會戴的東西。


總之,賽方一邊想著是怎麼了,一邊——詢問在一旁候命的侍女卡琦娜。


這邊也是,是犬耳卡琦娜——據本人所說——似乎是狼,但不會特意去提及。


「欸豆,這是?」

「是的,會說明的。」


似乎是從知識箱獲得的新知識——似乎是其中一種節日。

她的箱魔法的其中一種魔法知識箱,還會提供那樣的情報嗎。


不管怎樣,這個節日,雖然本來的目的是安魂,但結果卻因為受到時代變遷和變化的影響,所以會拔出南瓜做成像是臉頰般的東西來裝飾,而變裝了的孩子們會收下點心走動似乎已經成為慣例活動了。


特別是,聽說主流大多數都是變裝成妖怪,魔女,木乃伊和殭屍等可怕系的存在。


賽方從卡琦娜聽到這種程度的說明,再次望向箱子——自己的婚約者莫卡。


箱子上面——該說是角上面戴著三角帽子。

「話說回來在那個節日里大人是什麼樣子的?」


「那麼,不給糖就搗蛋,從大小姐的知識箱取得的那個咒語的意思是《如果不給我點心就會惡作劇喔》的樣子。」

「是的,大小姐似乎是在想慢慢地引進這個國家,成為不問貴族・平民,孩子們都能樂在其中的慣例活動。」


是過於期待的自己的錯,不對,但是……

恐怕是變裝了的莫卡從箱子上面只露出上半身,然後給出一些點心吧。


「齁。」

對賽方而言不論是什麼樣子都十分美味。

說不要期待實在是強人所難。


左手掛著籃子,右手從裡面取出一個應該是裝有點心的包裝,遞出了它。

「賽方王子,久等……了。」


「話說回來,說了孩子們會拿著點心四處行動了吧。」

想看,不可能不想看。


「想您擔任小孩子的角色,向大小姐搭話,因為有取得點心的咒語,若是能念出來的話。」


右手和左手。

就這樣,引進似乎有點困難的緣故,有必要進討論一下各式各樣的東西呢。


打扮成可愛的妖怪的孩子們,會向大人念出那個咒語。


這就是,也就是——

……雖然,有閃過這樣的想法但不會說出口。


變裝,改變樣子才能做到的交流場所——確實很有趣的樣子。

「那麼,雖說也不是預先演習——但有賽方王子協助的事情。」……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】