A店特典 萌子的秘聞

我內心的糟糕念頭 短篇

網譯版 轉自 B站專欄

翻譯:゙三月的獅子


「嘿——阿市。」

「怎麼了,關根?」

「『我心危』的輕小說終於要出了呢。」

「好像是這樣。」

「畢竟是這個系列作第一次出輕小說,真是可喜可賀。」

「但有可能是第一次也是最後一次。」

「又說這種消極的話——話說,好像也有萌當主角的故事呢——喂喂,這感覺萌的時代終於要來了喵——?杏奈要從女主角的寶座下來了喵——?」

「……女主角不會換吧。」

「啊——說得也是。對阿市來說,杏奈是永遠的女主角嘛。永遠都不會變呢。哎呀哎呀,多謝款待——」

「我不是這個意思……!」

「話說,不是在講阿市怎樣,我是在說我心危的女主角,差不多該換了吧?

畢竟阿市和杏奈已經交往了……之後也沒什麼可以演的了吧?」

「你、你說什麼……?」

「再說了,戀愛喜劇漫畫只要開始交往,通常都會降溫——」

「別說這麼失禮的話!『我心危』才沒有交往後就降溫,反而更加升溫了!現在是最有趣的!我和山田的關係,總是當下最能讓人姨母笑!」

「……這種話你自己說得出口啊。」

「剛才那不是櫻井老師讓我說的,是那個寫小說版的人的讓我說的。他只是個粉絲,所以想怎麼誇就怎麼誇。」

「哦。你高興就好。」

「就算都是阿宅,也不見得合得來吧。這是陽角世界裡的人的偏見。阿宅也有很多種類……在動畫宅中也有更細的分類……說起來,不一定要和別人打好關係啊,保持和別人的適度距離感——」

「這麼說來,關根的哥哥也是第一次登場呢。」

「我只聽說你哥是阿宅……沒想到是那麼重度的阿宅。」

「我哥和阿市好像很合得來呢。」

「對對。比原作先登場。」

「……啊——阿宅果然很麻煩。」



【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】