後記
縱使星辰殞落,妳仍在歌唱 全一冊 (網譯)
(微劇透注意!)
沒想到,我真的成為了一名作家……。
早上好,下午好,晚上好。我叫長山久龍。
人與人的緣分真是不可思議,我們無法知道什麼會成為人生的伏筆。
開始寫小說的契機,放下筆後再次拿起的契機,都是基於我人生中層層交織的人際關係,現在回想起來,那是近乎奇蹟的相遇。
如果這張網中有任何一個人缺失,人生肯定會完全不同吧。
這也許是結果論。然而,將未知的未來歸結為今天這個結果的,毫無疑問,是那無數個日子的選擇所帶來的相遇。
就這樣,在我被塑造的人生中,身邊有很多人在聽到獲獎的消息後為我感到高興。那是非常幸福的事情。
正如月城所想的,有一個能在身邊讓你想要傳達喜悅之情的人,真是太好了,這也是本作的概念之一。這並不限於戀人或伴侶。
因為那美好的人際關係,會引發連鎖反應,塑造未來。
那一定是,縱使星辰隕落也不會消失的東西。
我再次覺得,第一次寫的小說是獻給「某人」的本作,真是太好了。
然後,在本作出版之際,我得到了很多人的幫助。
負責編輯的佐藤sama。雖然我拙劣的應徵稿件連主題都模糊不清,但在如同禪問答般的問答風暴中,您讓我明確了自己最想描繪的東西。若沒有您,我無法寫出真正滿意的稿件。今後也請多多關照。
負責插圖的咲の字sama。您用美麗的插圖,輕鬆超越了作者的設想,賦予了僅有文字的本作以壓倒性的深度。尤其是封面插圖令人嘆為觀止,您將未幸內心隱藏的感情表現得淋漓盡致,令我深感佩服。感謝您為這個世界注入了生命,真的非常感謝。
另外,向發現本作潛力的評審委員們,與我一起在荊棘之路上奔跑不息的作傢伙伴們(特別是烤肉會的各位),支持我創作活動的妻子和家人,以及拿起本書的您,表達深深的感謝。
但願,在您的身旁,也有美妙的聲音迴響。
希望本書也能被算作其中之一。
就在此處擱筆吧。
期盼有朝一日再次相見。
長山久龍