第一章 英國繼妹想待在一起(4/4)
被稱為孤高之花的英國美少女,成為我的繼妹以後笨拙地依賴我 2
「因為你說過很憧憬這位選手且把他當成目標……既然你還特地模仿此人的揮棒姿勢,看來你是真的很喜歡他啰?」
索菲亞露出別有深意的眼神望著我如此提問。
總覺得她看起來像是在期待著什麼。
該不會她其實滿喜歡聊這類話題……?
「因為他是促使我開始接觸棒球的人,而且我的目標是成為像他一樣厲害的選手。」
「……你覺得很帥氣的職棒選手,就是這位萊利•克拉克選手啰。」
當索菲亞在公園問我這件事時,我好像是分開來回答的吧?
雖然我自認為是在講同一個人,但聽在她耳里似乎覺得是不同的選手。
「他當年已成為第四棒──也就是隊伍里最厲害的打者,甚至好像還是一名明星球員,令初次觀賞職棒比賽的我飽受衝擊。」
只要閉上眼睛,當時的畫面仍歷歷在目。
在落後三分的九局下半──己方處於二出局滿壘的狀態,在如此毫無退路卻也有可能反敗為勝的終極局面之下,恰好輪到克拉克選手上場打擊。
此乃關乎隊伍能否奪冠的關鍵一戰,球場內的氣氛熱烈無比,想必他當下所承受的壓力也是空前絕後吧。
結果克拉克選手僅靠一次揮棒就為隊伍帶來勝利,當場擊出一支再見全壘打。
儘管小時候的我對於球隊獲勝和棒球規則都懵懵懂懂,可是當我看見他把球轟到觀眾台上,擺出勝利手勢跑過每一個壘包,最終在隊友們歡欣鼓舞的迎接之下返回本壘時,我發自內心覺得他非常帥氣。
「喔~……既然你那麼喜歡這位選手,是不是有什麼印象深刻的回憶呢?」
在我把球棒拿回社團室歸還的途中,索菲亞繼續追問關於克拉克選手的事迹。
我在頗意外她會對職棒選手感興趣的同時,也開始回憶小時候的一段往事。
「雖然一般人不太可能有機會與職棒選手交談……但我有一次向老爸耍賴,拜託他帶我前往克拉克選手所屬球隊的球場參觀,我在當時有稍微跟他聊上幾句……準確說來是克拉克選手只會講英語,我根本聽不懂他在說什麼。」
小時候的我自然知道何謂外國人,只是誤以為所有人都會講日語。
尤其是像克拉克選手這種特地從海外挖角來擔任捕手的選手,通常都不會要求必須懂日文。
至於那顆簽名球是我一輩子的寶物,到現在仍小心收藏並擺設於書桌上。
但我當時並不知道何謂口譯人員,該名女性也恰好不在身旁。
「也對……替挖角來日本打球的海外選手安排口譯人員並不罕見。」
總覺得她還有我所未知的另外一面。
儘管她在和我獨處時漸漸會露出柔和的表情,但此刻的她看起來遠比以往都更加柔情似水。
聽我說完後,索菲亞露出燦爛……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)