譯名
渾濁雙眼所求為何 1
漢塞爾克帝國 = ハイセルク
男主 = 沃魯姆 = ウォルム
分隊長 = 杜威 = デュエイ
朋友 = 霍茲 = ホゼ
分隊魔法師 = 維拉特 = ウィラート
女弓手 = 諾倫 = ノール
雞冠頭 = 巴里托 = バリト
雷努斯、提伯德、丹凡 = 三個笨蛋 = レイヌス、ティバード、ダンファン
科茲爾小隊長 = コズル小隊長(小鶴)
帝國軍神 = 傑拉德·伯格 =ジェラルド・ベルガー
丹杜古城旅團長 = 西吉斯蒙德 = ジギスムント
戰時旅團長尤斯圖斯 = ユストゥス
軍神侍從兵= 莉奈特 = リネット
傑伊夫騎兵大隊長 = 傑伊夫 = ジェイフ
小禿頭莫里茨 = モーリッツ
輜重兵霍迪 = ホーディ
納波爾克、韋克、弗里烏格、約爾 = ネーポルク、ウェイク、フリウグ、ヨール
▷
菲利烏斯王國 = フェリウス
皇弟 = 溫斯頓·菲利烏斯 = ウィンストン・フェリウス
梅亞德公國 = マイヤード
兒子莫依斯 = モーイズ
爸爸約吉姆 = ヨーギム
女冒險者(弓) = 埃米 = エイミー
▷
十人長朱斯坦 = ジュスタン
利哈森騎士團團長 = 格蘭·利哈森 = グラン・リハーゼン
冒險者(盾) = 弗雷克 = フレック
里貝利托商業聯邦 = リベリトア商業連邦
▷
公王 = 尤斯·梅亞德 = ユース・マイヤード公王
冒險者小隊
公主 = 莉塔·梅亞德 = リタ・マイヤード
▷
柔弱的農民 ??
中隊長 = 埃姆利德 = エムリド
少女 = 莉緹婭 = リーティア
媽媽黛博拉= デボラ
淺間悠人(光屬性) = ユウト
外務大臣 = 雨果·埃文斯 = ヒューゴ・エイバンズ
治療魔術師 = 邁亞 = マイア
領隊 = 亞爾 = アル
▷
克雷斯特王國 = クレイスト
異界的三英傑
國王 = 巴利斯頓 = バリストン國王
女騎士 = 約翰娜 = 女騎士のヨハナ
杉元彩音(治癒師) = アヤネ
冒險者(偵察) = 萊弗蒂 = レフティ
國王 = 切斯特·克雷斯特 = チェスター・クレイスト
伊崎真琴(四屬性法師) = マコト
老護衛 = 拉特威治 = ラトウィッジ
▷